Difference between revisions of "Adjectival complement "de hen""
ViktorMugli (talk | contribs) |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
* 他 懒 <em>得 很</em>,听说 他 每天 11点 钟 才 起床。 | * 他 懒 <em>得 很</em>,听说 他 每天 11点 钟 才 起床。 | ||
− | * 不 用 | + | * 不 用 害怕,这次 考试 简单 <em>得 很</em>! |
* 这 道 菜 香 <em>得 很</em>,你 到底 放 了 什么 调料? | * 这 道 菜 香 <em>得 很</em>,你 到底 放 了 什么 调料? | ||
</div> | </div> |
Revision as of 09:15, 6 July 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The complement 得很 (dehěn) is used after adjectives to add intensity. It is similar to adding 很 before the adjective,the main difference being that adjective + 得很 is more informal, and adds more emphasis than just 很 + adjective.
- 他 懒 得 很,听说 他 每天 11点 钟 才 起床。
- 不 用 害怕,这次 考试 简单 得 很!
- 这 道 菜 香 得 很,你 到底 放 了 什么 调料?
See also
- Adjectival Complement "de budeliao"
- Positive adjectives with "-ji le"
- Negative adjectives with "-si le"
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 50-1) →buy