Difference between revisions of "Potential complement"

m (Text replacement - "{{HSK|HSK4下}}" to "{{HSK|HSK4}}")
 
(131 intermediate revisions by 13 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{AKA|可能补语 (kěnéngbǔyǔ) | complements of potentiality |}}
+
{{Grammar Box}}
  
Potential complements are a type of [[complements|complement]] used to express the possibility of achieving an expected result in Mandarin.  
+
Verbs can take potential complements to indicate whether or not an action is possible. Potential complements contain a 得 (de) or a 不 (bu) immediate after the verb being modified, and are quite common in everyday spoken Mandarin.
  
Potential forms most commonly occur in negative statements. Affirmative statements using the potential form are somewhat uncommon, and, when they do occur, are usually answers to questions (or as rebuttals).
+
== Affirmative Form ==
  
==Formation of Potential Complements==
+
Structurally, potential complements are closely related to both [[result complement]]s and [[direction complement]]s, so it helps to be familiar with those first. The most important and commonly used potential complements are derived from other complements such as the following:
  
For affirmative potential complements, 得 is placed between the action verb and the complement. For negative potential complements, 不 is placed between the action verb and complement. The structure of the potential form is:
+
* Verb + [[见]] e.g. 看见, 听见 ([[result complement]]s)
 +
* Verb + [[懂]] e.g. 看懂, 听懂 ([[result complement]]s)
 +
* Verb + [[完]] e.g. 吃完, 做完, 用完, 花完 ([[result complement]]s)
 +
* Verb + [[Adjective|Adj.]] e.g. 看清楚, 听明白, 洗干净 ([[result complement]]s)
 +
* Verb + [[到]] e.g. 找到, 买到, 收到 ([[result complement]]s)
 +
* Verb + Direction e.g. 上来, 下去, 进去, 起来, 走过去, 爬上去 ([[direction complement]]s)
  
V + 得/不 + complement
+
These forms will be our starting point for forming potential complements.
  
Putting 得 or 不 between an action verb and a [[result complement]] or [[direction complement]] changes them to potential complements.
+
=== Structure ===
 
 
<div class="liju">
 
 
 
{| class="wikitable" style="width:40em"
 
|+Resultative, Directional and Potential Complements
 
|-
 
! Resultative Complement !! Directional Complement !! Aff. Potential Complement !! Neg. Potential Complement
 
|-
 
| 做 完 || || 做 <em>得</em> 完 || 做 <em>不</em> 完
 
|-
 
| 听 懂 || || 听 <em>得</em> 懂 || 听 <em>不</em> 懂 
 
|-
 
| || 起 来 || 起 <em>得</em> 来 || 起 <em>不</em> 来
 
|-
 
| || 爬上来 || 爬 <em>得</em> 上来 || 爬 <em>不</em> 上来
 
|-
 
 
 
|}
 
  
 +
<div class="jiegou">
 +
Subj. + Verb + 得 + Complement
 
</div>
 
</div>
  
===Objects with potential complements===
+
=== Examples ===
  
Objects in sentences with potential complements can occur either after the complement or at the beginning of a sentence
+
<div class="liju">
  
{| class="wikitable" style="width:45em"
+
*你 没 戴 眼镜 ,看 <em>得</em> <strong>清楚</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ méi dài yǎnjìng, kàn <em>de</em> <strong>qīngchu</strong> ma?</span><span class="trans">You didn't wear glasses. Can you see clearly?</span>
|+Objects occurring at the beginning of a sentence with a potential complement
+
*他 这么 粗心 ,做 <em>得</em> <strong>好</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Tā zhème cūxīn, zuò <em>de</em> <strong>hǎo</strong> ma?</span><span class="trans">He'a so careless. Can he do it well?</span>
|-
+
*你 这么 聪明 ,肯定 学 <em>得</em> <strong>会</strong> 。<span class="pinyin">Nǐ zhème cōngming, kěndìng xué <em>de</em> <strong>huì</strong>.</span><span class="trans">You're so smart. You can definitely learn this.</span>
! Object !! Subject !! Complement Phrase
+
*早上 五点 出发 ,孩子们 起 <em>得</em> <strong>来</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Zǎoshang wǔdiǎn chūfā, háizi men qǐ <em>de</em> <strong>lái</strong> ma?</span> <span class="trans">We're leaving at five a.m.. Will the kids be able to get up?</span>
|-
+
*这么 高 的 ,你 爬 <em>得</em> <strong>上去</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Zhème gāo de shān, nǐ pá <em>de</em> <strong>shàngqù</strong> ma? </span><span class="trans">The mountain is so high. Can you climb to the top?</span>
| 这个汉堡 || 我 || 吃得完 
 
|-
 
| || 他 || 爬不上来
 
|-
 
  
|}
+
</div>
  
{| class="wikitable" style="width:40em"
+
== Negative Form ==
|+Objects occurring at the end of a sentence with a potential complement
 
|-
 
! Subject !! Complement Phrase !! Object
 
|-
 
| 我 || 吃得完  ||  这个汉堡 
 
|-
 
| 他 || 爬不上来 || 山
 
|-
 
|}
 
  
==When to Use Potential Complements==
+
The only difference between the affirmative and negative forms is swapping a 得 for a 不.
  
The potential complement is roughly equivalent to saying something is able to be done in English. It is used when you want to express ability to achieve a result (as noted above, a [result complement] can be change into a potential complement be inserting 得 or 不 between the verb and the complement) or ability to perform an action to a certain degree, similar to degree complements. Degree complements and potential complements often appear the same but are distinguished by the different contexts they appear in (see Contrasting Degree and Potential Complements section below).
+
=== Structure ===
  
===Common Potential Complements===
+
<div class="jiegou">
 
+
Subj. + Verb + 不 + Complement
In addition to common [result complement]s that can be turned into potential complements and adjectives that form either degree or potential complements there are several complements that have unique meanings as potential complements and are not do not occur as result or degree complements.
+
</div>
  
 +
=== Examples ===
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
{| class="wikitable" style="width:38em"
 
|+Special Potential Complements
 
|-
 
! Complement !! Example Complement Phrase !! Example Sentence !! Explanation
 
|-
 
|rowspan="2"|动
 
| 走不动了 || 我们累死了,走不动了。 (We are so tired, we can't (don't have the strength to) walk any more.)|rowspan="2"| The complement 动 indicates whether a person has the strength to be able to undertake an action whether that be moving them self (walking further) or an object.
 
|-
 
| 抬得动 || 她很强,她抬得动这张沙发。(She is very strong, she can lift this sofa.)
 
|-
 
|rowspan="3"|到
 
| 看到 || 他没有看到我。
 
|-
 
| 听到 || 谁没听到过那个乐队的音乐?
 
|-
 
| 来到 || 我刚才来到。
 
|-
 
|rowspan="2"|住
 
| 记住 || 我记住你的话。
 
|-
 
| 抓住 || 记者应该抓住人民的注意力。
 
|-
 
|rowspan="2"|对
 
| 写对 || 他什么汉字都能写对。
 
|-
 
| 说对 || 你很复杂的句话也能说对。
 
|-
 
|rowspan="2"| 错
 
| 写错 || 好像这句话写错了。
 
|-
 
| 做错 || 我做饭的时候总是做错。
 
|-
 
|rowspan="2"| 破
 
| 打破 || 谁打破了这扇窗户?
 
|-
 
| 弄破 || 我把我的电脑弄破了。
 
|}
 
</div>
 
  
 +
*你 的 声音 太 小 了 ,我们 听 <em>不</em> <strong>见</strong> 。<span class="pinyin">Nǐ de shēngyīn tài xiǎo le, wǒmen tīng <em>bu</em> <strong>jiàn</strong>.</span><span class="trans">Your voice is too soft. We can't hear you.</span>
 +
*这里 太 暗 了 ,我 看 <em>不</em> <strong>清楚</strong> 。<span class="pinyin">Zhèlǐ tài àn le, wǒ kàn <em>bu</em> <strong>qīngchu</strong>.</span><span class="trans">It's too dim here. I can't see clearly.</span>
 +
*这个 自行车 太 破 了 ,谁 都 修 <em>不</em> <strong>好</strong> 。<span class="pinyin">Zhège zìxíngchē tài pò le, shéi dōu xiū <em>bu</em> <strong>hǎo</strong> .</span><span class="trans">This bike is so beaten up. Nobody can fix it.</span>
 +
*她 的 腿 受伤 了 ,站 <em>不</em> <strong>起来</strong> 了 。<span class="pinyin">Tā de tuǐ shòushāng le, zhàn <em>bu</em> <strong>qǐlái</strong>  le.</span><span class="trans">Her leg is injured. She can't stand.</span>
 +
*包 太 小 了 ,手机 放 <em>不</em> <strong>进去</strong> 。<span class="pinyin">Bāo tài xiǎo le, shǒujī fàng <em>bu</em> <strong>jìnqù</strong>.</span><span class="trans">The bag is too small. I can't fit the cell phone in it.</span>
  
=== Use of Potential Complement or Auxiliary Verbs 可以 and 能===
+
</div>
  
In most cases simple potential complement phrase will have the same meaning as a verb phrase using auxiliary verbs 能 or 可以. For example, 他爬得上来 has the same meaning as 他能爬上来 and 他可以爬上来. Likewise 我能做完, 我可以做完 and 我做得完 all have the same meaning.
+
== Potential Complement with Objects ==
  
==Contrasting Degree and Potential Complements==
+
Objects in sentences with potential complements can occur either after the complement or at the beginning of a sentence.
  
Some sentences that contain adjective complements may be indistinguishable as degree or potential complements when they are taken out of context. For example 跑得快 or 说得清楚 could serve as either potential or degree complements. The following scenarios put these examples in a context and distinguish them as potential and [[degree complement]]s.
+
A few examples:
  
 +
<div class="liju">
  
'''Potential Complements'''
+
*你 听 <em>得</em> <strong>懂</strong> 上海话 吗 ?<span class="pinyin">Nǐ tīng <em>de</em> <strong>dǒng</strong> Shànghǎi-huà ma?</span><span class="trans">Can you understand Shanghai dialect?</span>
 +
*她 这么 小 ,看 <em>得</em> <strong>懂</strong> 这 本 书 吗 ?<span class="pinyin">Tā zhème xiǎo, kàn <em>de</em> <strong>dǒng</strong> zhè běn shū ma?</span><span class="trans">She's so young. Can she really understand this book?</span>
 +
*我怕 我 做 <em>不</em> <strong>好</strong> 这份 工作 。<span class="pinyin">Wǒ pà wǒ zuò <em>bu</em> <strong>hǎo</strong> zhè fèn gōngzuò.</span><span class="trans">I'm afraid that I can't do this job well.</span>
 +
*这 种 手机 现在 买 <em>不</em> <strong>到</strong> 了 。<span class="pinyin">Zhè zhǒng shǒujī xiànzài mǎi <em>bu</em> <strong>dào</strong> le.</span><span class="trans">You can't buy this type of cell phone now.</span>
 +
*这本书 我 一个星期 肯定 看 <em>得</em> <strong>完</strong> 。<span class="pinyin">Zhè běn shū wǒ yī gè xīngiqī kěndìng kàn <em>de</em> <strong>wán</strong>.</span><span class="trans">I can definitely finish reading this book within one week.</span>
  
A:他跑得快,跑不快? 
+
</div>
 
 
B:他跑得快。
 
 
 
 
 
A:她能说得清楚吗?
 
 
 
B:他说不清楚。
 
 
 
 
 
'''Degree Complements'''
 
 
 
A:  我的朋友跑得很快,他呢?
 
 
 
B:他跑得快。
 
 
 
 
 
A:她说得清楚还是说得不清?
 
 
 
B:她说得清楚。
 
 
 
 
 
Degree complements commonly are directly preceded by an adverb (他输得很清楚) distinguishing them from potential complements which are never directly preceded by an adverb.
 
  
 +
== Advanced Potential Complements ==
  
==Particles and Auxiliary Verbs with Potential Form==
+
There are actually quite a few potential complements out there, and this article touches on some of the simplest and most common ones. Be aware that there are many more, but they all follow the same basic pattern outlined here. You can also refer to our article on [[advanced potential complements]].
  
* [[Aspect particles]] 了, 着, and 过 never occur after a verb with a potential complement, they may however occur after a potential complement phrase (after the complement).
+
== See also ==
* [[Auxiliary verbs]] of possibility (可能, 可以, etc.) can be used in an affirmative potential complement statement and do not change the meaning of the sentence. They do not occur in negative potential complement sentences.
 
  
==Sources and Further Reading==
+
* [[Result complements]]
 +
* [[Advanced potential complements]]
  
===Books===
+
== Sources and further reading ==
  
* [http://www.amazon.com/Integrated-Chinese-Level-Part-Textbook/dp/0887276881/ref=tmm_pap_title_0?ie=UTF8&qid=1312439599&sr=8-2 Integrated Chinese, Level 2 Part 2] Lesson 12 '''(no affiliate link)'''
+
=== Books ===
  
* [http://www.amazon.com/gp/product/0415700108?ie=UTF8&tag=sinosplice-20&linkCode=as2&camp=1789&creative=390957&creativeASIN=0415700108 Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide] pages 191-194
+
{{Source|HSK Standard Course 3|49}}
 +
{{Source|HSK Standard Course 4下|118}}
 +
{{Source|Basic Patterns of Chinese Grammar|71}}
 +
{{Source|Modern Mandarin Chinese Grammar: A Practical Guide|191}}
 +
{{Source|Boya Chinese Elementary Starter 1 (博雅汉语初经起步篇)|197}}
 +
{{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2|291}}
 +
{{Source|Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)|125}}
 +
{{Source|Contemporary Chinese 2 (当代中文2)|63}}
 +
{{Source|New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)|99}}
  
* [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA 外国人实用汉语语法(中英文对照)] pages 317-330
+
=== Websites ===
  
===Websites===
+
==== Yale ====
* Centre for Teaching Chinese as a Foreign Language, University of Oxford: [http://www.ctcfl.ox.ac.uk/Grammar%20exercises/PVC.htm Potential Verb Complement]
 
  
* Mandarin Essential Grammar, Center for Language Study, Yale University: [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/potential/grammar/potential.htm The Potential Complement]
+
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/potential/grammar/potential.htm The Potential Complement]
 +
* [http://comet.cls.yale.edu/mandarin/content/degree/grammar/Degree-6.htm Potential Complement And Degree Complement In Contrast]
  
* About Chinese Language, XCN chinese [http://www.xcn-chinese.com/app/showarticle.asp?id=1920 Potential Complement (2)]
+
[[Category:B1 grammar points]]
 +
{{HSK|HSK3}}
 +
{{HSK|HSK4}}
 +
[[Category:Potential complement]]
  
[[Category:Complements]]
+
{{Basic Grammar|得|B1|Verb + 得 / 不 + Complement|做 <em>得</em> 完 / 做 <em>不</em> 完|grammar point|ASGCPJPQ}}
 +
{{Rel char|不}}
 +
{{Structure|Complements}}
 +
{{Similar|Advanced potential complements}}
 +
{{Similar|The "-bu dong" (don't understand) Potential Complement}}
 +
{{Used for|Describing actions}}
 +
{{Subprop|Potential complement}}

Latest revision as of 04:50, 9 March 2019

Verbs can take potential complements to indicate whether or not an action is possible. Potential complements contain a 得 (de) or a 不 (bu) immediate after the verb being modified, and are quite common in everyday spoken Mandarin.

Affirmative Form

Structurally, potential complements are closely related to both result complements and direction complements, so it helps to be familiar with those first. The most important and commonly used potential complements are derived from other complements such as the following:

These forms will be our starting point for forming potential complements.

Structure

Subj. + Verb + 得 + Complement

Examples

  • 你 没 戴 眼镜 ,看 清楚 吗 ?Nǐ méi dài yǎnjìng, kàn de qīngchu ma?You didn't wear glasses. Can you see clearly?
  • 他 这么 粗心 ,做 吗 ?Tā zhème cūxīn, zuò de hǎo ma?He'a so careless. Can he do it well?
  • 你 这么 聪明 ,肯定 学 Nǐ zhème cōngming, kěndìng xué de huì.You're so smart. You can definitely learn this.
  • 早上 五点 出发 ,孩子们 起 吗 ?Zǎoshang wǔdiǎn chūfā, háizi men qǐ de lái ma? We're leaving at five a.m.. Will the kids be able to get up?
  • 这么 高 的 山 ,你 爬 上去 吗 ?Zhème gāo de shān, nǐ pá de shàngqù ma? The mountain is so high. Can you climb to the top?

Negative Form

The only difference between the affirmative and negative forms is swapping a 得 for a 不.

Structure

Subj. + Verb + 不 + Complement

Examples

  • 你 的 声音 太 小 了 ,我们 听 Nǐ de shēngyīn tài xiǎo le, wǒmen tīng bu jiàn.Your voice is too soft. We can't hear you.
  • 这里 太 暗 了 ,我 看 清楚Zhèlǐ tài àn le, wǒ kàn bu qīngchu.It's too dim here. I can't see clearly.
  • 这个 自行车 太 破 了 ,谁 都 修 Zhège zìxíngchē tài pò le, shéi dōu xiū bu hǎo .This bike is so beaten up. Nobody can fix it.
  • 她 的 腿 受伤 了 ,站 起来 了 。Tā de tuǐ shòushāng le, zhàn bu qǐlái le.Her leg is injured. She can't stand.
  • 包 太 小 了 ,手机 放 进去Bāo tài xiǎo le, shǒujī fàng bu jìnqù.The bag is too small. I can't fit the cell phone in it.

Potential Complement with Objects

Objects in sentences with potential complements can occur either after the complement or at the beginning of a sentence.

A few examples:

  • 你 听 上海话 吗 ?Nǐ tīng de dǒng Shànghǎi-huà ma?Can you understand Shanghai dialect?
  • 她 这么 小 ,看 这 本 书 吗 ?Tā zhème xiǎo, kàn de dǒng zhè běn shū ma?She's so young. Can she really understand this book?
  • 我怕 我 做 这份 工作 。Wǒ pà wǒ zuò bu hǎo zhè fèn gōngzuò.I'm afraid that I can't do this job well.
  • 这 种 手机 现在 买 了 。Zhè zhǒng shǒujī xiànzài mǎi bu dào le.You can't buy this type of cell phone now.
  • 这本书 我 一个星期 肯定 看 Zhè běn shū wǒ yī gè xīngiqī kěndìng kàn de wán.I can definitely finish reading this book within one week.

Advanced Potential Complements

There are actually quite a few potential complements out there, and this article touches on some of the simplest and most common ones. Be aware that there are many more, but they all follow the same basic pattern outlined here. You can also refer to our article on advanced potential complements.

See also

Sources and further reading

Books

Websites

Yale