Difference between revisions of "After or before a specific time"
m (Text replacement - "</span> <span class=" to "</span><span class=") |
|||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Grammar Box}} |
− | + | As well as talking about the "before" and "after" [["Before" or "in the future" in general|in general]], you can use 以前 (yǐqián) and 以后 (yǐhòu) to talk about things that happened ''before'' or "after" specific times. | |
− | + | == When a Time is Specified == | |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 12: | Line 12: | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | The time can be a specific time or date.It could also be an action or event or an action. | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | * <strong>早上 十点</strong> <em>以前</em> ,公司 没人。 <span class="pinyin"><strong>Shí diǎn</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ zài jiā.</span><span class="trans">I will be at home before ten o'clock.</span> | ||
+ | * <strong>三 年</strong> <em>以前</em> , 我 来 到 了 上海 。 <span class="pinyin"><strong>Sān nián</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ lái dào le Shànghǎi.</span><span class="trans">Three years ago I came to Shanghai.</span> | ||
+ | * 我 <strong>几天</strong> <em>以前</em> 刚刚 见 过 她。 <span class="pinyin"><strong>Wǒ jǐtiān </strong><em>yǐqián</em> gānggāng jiàn guo ta.</span><span class="trans">I just saw her a few days ago.</span> | ||
+ | * <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em> , 我 不 在 家 。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span><span class="trans">After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.</span> | ||
+ | * 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班 。 <span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān.</span><span class="trans">She will start working after one month.</span> | ||
+ | * <strong>结婚</strong> <em>以前</em> , 你 应该 先 买 房子。 <span class="pinyin"><strong></strong> <em>yǐqián</em>, nǐ yīnggāi xiān mǎi fángzi.</span><span class="trans">Before getting married, you should first buy the house.</span> | ||
+ | * <strong>来 中国</strong> <em>以前</em> , 你 男朋友 会 说 中文 吗? <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó </strong> <em>yǐqián</em>, nǐ nánpéngyou huì shuō Zhōngwén ma?</span><span class="trans">Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?</span> | ||
+ | * <strong>今年 中秋节 </strong> <em>以后</em> ,我 没 见 过 他。 <span class="pinyin"><strong> Jīnnián zhōngqiū jié </strong> <em>yǐhòu</em>,wǒ méi jiàn guo tā.</span><span class="trans">I haven't seen him since this Mid-autumn Day.</span> | ||
+ | * <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。 <span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span><span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting.</span> | ||
+ | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。 <span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span><span class="trans">After you arrive home, you call me.</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == When an Event is Specified == | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
Line 18: | Line 39: | ||
</div> | </div> | ||
− | |||
− | |||
=== Examples === | === Examples === | ||
Line 25: | Line 44: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * <strong>早上 十点</strong> <em>以前</em> ,公司 没人。 <span class="pinyin"><strong>Shí diǎn</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ zài jiā.</span> <span class="trans">I will be at home before ten o'clock.</span> | + | * <strong>早上 十点</strong> <em>以前</em> ,公司 没人。 <span class="pinyin"><strong>Shí diǎn</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ zài jiā.</span><span class="trans">I will be at home before ten o'clock.</span> |
− | * <strong>三 年</strong> <em>以前</em> , 我 来 到 了 上海 。 <span class="pinyin"><strong>Sān nián</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ lái dào le Shànghǎi.</span> <span class="trans">Three years ago I came to Shanghai.</span> | + | * <strong>三 年</strong> <em>以前</em> , 我 来 到 了 上海 。 <span class="pinyin"><strong>Sān nián</strong> <em>yǐqián</em>, wǒ lái dào le Shànghǎi.</span><span class="trans">Three years ago I came to Shanghai.</span> |
− | * 我 <strong>几天</strong> <em>以前</em> 刚刚 见 过 她。 <span class="pinyin"><strong>Wǒ jǐtiān </strong><em>yǐqián</em> gānggāng jiàn guo ta.</span> <span class="trans">I just saw her a few days ago.</span> | + | * 我 <strong>几天</strong> <em>以前</em> 刚刚 见 过 她。 <span class="pinyin"><strong>Wǒ jǐtiān </strong><em>yǐqián</em> gānggāng jiàn guo ta.</span><span class="trans">I just saw her a few days ago.</span> |
− | * <strong> | + | * <strong>下午 三点</strong> <em>以后</em> , 我 不 在 家 。 <span class="pinyin"><strong>Xiàwǔ sāndiǎn</strong> <em>yǐhòu</em>, wǒ bù zài jiā.</span><span class="trans">After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.</span> |
− | * <strong> | + | * 她 <strong>一 个 月</strong> <em>以后</em> 开始 上班 。 <span class="pinyin">Tā <strong>yī gè yuè</strong> <em>yǐhòu</em> kāishǐ shàngbān.</span><span class="trans">She will start working after one month.</span> |
− | * <strong> | + | * <strong>结婚</strong> <em>以前</em> , 你 应该 先 买 房子。 <span class="pinyin"><strong></strong> <em>yǐqián</em>, nǐ yīnggāi xiān mǎi fángzi.</span><span class="trans">Before getting married, you should first buy the house.</span> |
− | * | + | * <strong>来 中国</strong> <em>以前</em> , 你 男朋友 会 说 中文 吗? <span class="pinyin"><strong>Lái Zhōngguó </strong> <em>yǐqián</em>, nǐ nánpéngyou huì shuō Zhōngwén ma?</span><span class="trans">Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?</span> |
− | * <strong>今年 中秋节 </strong> <em>以后</em> ,我 没 见 过 他。 <span class="pinyin"><strong> Jīnnián zhōngqiū jié </strong> <em>yǐhòu</em>,wǒ méi jiàn guo tā.</span> <span class="trans">I haven't seen him since this Mid-autumn Day.</span> | + | * <strong>今年 中秋节 </strong> <em>以后</em> ,我 没 见 过 他。 <span class="pinyin"><strong> Jīnnián zhōngqiū jié </strong> <em>yǐhòu</em>,wǒ méi jiàn guo tā.</span><span class="trans">I haven't seen him since this Mid-autumn Day.</span> |
− | * <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。 <span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span> <span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting.</span> | + | * <strong> 吃 完 午饭 </strong> <em>以后</em> , 我们 要 开会。 <span class="pinyin"><strong>Chī wán wǔfàn </strong> <em>yǐhòu</em>, wǒmen yào kāihuì.</span><span class="trans">After finishing lunch, we are going to have a meeting.</span> |
− | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。 <span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">After you arrive home, you call me.</span> | + | * 你 <strong>到 家</strong> <em>以后</em> 给 我 打电话。 <span class="pinyin">Nǐ <strong>dào jiā</strong> <em>yǐhòu</em> gěi wǒ dǎ diànhuà.</span><span class="trans">After you arrive home, you call me.</span> |
</div> | </div> |
Latest revision as of 03:52, 24 May 2017
As well as talking about the "before" and "after" in general, you can use 以前 (yǐqián) and 以后 (yǐhòu) to talk about things that happened before or "after" specific times.
Contents
When a Time is Specified
Structure
Time + 以前 / 以后, Subj. + Verb + Obj.
The time can be a specific time or date.It could also be an action or event or an action.
Examples
- 早上 十点 以前 ,公司 没人。 I will be at home before ten o'clock.
- 三 年 以前 , 我 来 到 了 上海 。 Three years ago I came to Shanghai.
- 我 几天 以前 刚刚 见 过 她。 I just saw her a few days ago.
- 下午 三点 以后 , 我 不 在 家 。 After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
- 她 一 个 月 以后 开始 上班 。 She will start working after one month.
- 结婚 以前 , 你 应该 先 买 房子。 Before getting married, you should first buy the house.
- 来 中国 以前 , 你 男朋友 会 说 中文 吗? Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?
- 今年 中秋节 以后 ,我 没 见 过 他。 I haven't seen him since this Mid-autumn Day.
- 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。 After finishing lunch, we are going to have a meeting.
- 你 到 家 以后 给 我 打电话。 After you arrive home, you call me.
When an Event is Specified
Verb + 以前 / 以后, Subj. + Verb + Obj.
Examples
- 早上 十点 以前 ,公司 没人。 I will be at home before ten o'clock.
- 三 年 以前 , 我 来 到 了 上海 。 Three years ago I came to Shanghai.
- 我 几天 以前 刚刚 见 过 她。 I just saw her a few days ago.
- 下午 三点 以后 , 我 不 在 家 。 After three o'clock in the afternoon, I will not be at home.
- 她 一 个 月 以后 开始 上班 。 She will start working after one month.
- 结婚 以前 , 你 应该 先 买 房子。 Before getting married, you should first buy the house.
- 来 中国 以前 , 你 男朋友 会 说 中文 吗? Before coming to China, can your boyfriend speak Chinese?
- 今年 中秋节 以后 ,我 没 见 过 他。 I haven't seen him since this Mid-autumn Day.
- 吃 完 午饭 以后 , 我们 要 开会。 After finishing lunch, we are going to have a meeting.
- 你 到 家 以后 给 我 打电话。 After you arrive home, you call me.