Difference between revisions of "Expressing "quite" with "ting""
(Created page with "{{stub}}") |
|||
(55 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{ | + | {{Grammar Box}} |
+ | |||
+ | 挺 (tǐng) can be used before an [[adjective]] to mean "quite," "rather," or "pretty," as in "pretty good." This pattern is quite common in spoken Chinese. | ||
+ | |||
+ | == Used with Adjectives == | ||
+ | |||
+ | Using 挺 with an adjective means "quite." | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 挺 + Adj. + 的 | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *这个 老师 <em>挺</em> 年轻 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Zhège lǎoshī <em>tǐng</em> niánqīng <strong>de</strong>.</span><span class="trans">This teacher is quite young.</span> | ||
+ | *你 男朋友 <em>挺</em> 帅 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Nǐ nánpéngyou <em>tǐng</em> shuài <strong>de</strong>.</span><span class="trans">Your boyfriend is pretty handsome.</span> | ||
+ | *最近 大家 都 <em>挺</em> 忙 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Zuìjìn dàjiā dōu <em>tǐng</em> máng <strong>de</strong>.</span><span class="trans">We've all been quite busy lately.</span> | ||
+ | *这 件 衣服 大小 <em>挺</em> 合适 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Zhè jiàn yīfu dàxiǎo <em>tǐng</em> héshì <strong>de</strong>.</span><span class="trans">The size of this piece of clothing is quite suitable.</span> | ||
+ | *他 家 不是 <em>挺</em> 有钱 <strong>的</strong> 吗 ?<span class="pinyin">Tā jiā bù shì <em>tǐng</em> yǒuqián <strong>de</strong> ma?</span><span class="trans">Isn't his family rather rich?</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == Used with Verbs == | ||
+ | |||
+ | In English, we're limited on what words come after the word "quite." Though Chinese is open to taking on verbs after 挺, these verbs are mostly [[psychological verb]]s. | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | 挺 + [Verb Phrase] + 的 | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
+ | |||
+ | *我们 都 <em>挺</em> 想 你 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Wǒmen dōu <em>tǐng</em> xiǎng nǐ <strong>de</strong>.</span><span class="trans">We all quite miss you.</span> | ||
+ | *我 <em>挺</em> 喜欢 这 份 工作 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ <em>tǐng</em> xǐhuan zhè fèn gōngzuò <strong>de</strong>.</span><span class="trans">I quite like this job.</span> | ||
+ | *我 女儿 <em>挺</em> 怕 她 爸爸 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Wǒ nǚ'ér <em>tǐng</em> pà tā bàba <strong>de</strong>.</span><span class="trans">My daughter is quite afraid of her father.</span> | ||
+ | *那 件 事 我 <em>挺</em> 后悔 <strong>的</strong> 。<span class="pinyin">Nà jiàn shì wǒ <em>tǐng</em> hòuhuǐ <strong>de</strong>.</span><span class="trans">I rather regret that incident.</span> | ||
+ | *你 不 是 <em>挺</em> 爱 他 <strong>的</strong> 吗 ?怎么 分手 了 ?<span class="pinyin">Nǐ bù shì <em>tǐng</em> ài tā <strong>de</strong> ma? Zěnme fēnshǒu le?</span><span class="trans">Weren't you quite in love with him? How come you broke up?</span> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | == See also == | ||
+ | |||
+ | * [[Expressing "excessively" with "tai"]] | ||
+ | * [[Expressing "rather" with "bijiao"]] | ||
+ | * [[Positive adjectives with "-ji le"]] | ||
+ | * [[Expressing "a little too" with "you dian"]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | {{Source|HSK Standard Course 4上|29}} | ||
+ | {{Source|Common Chinese Patterns 330 (汉语常用格式330例)|220}} | ||
+ | |||
+ | [[Category:B1 grammar points]] | ||
+ | {{HSK|HSK4}} | ||
+ | [[Category: Adverbs]] | ||
+ | {{Basic Grammar|挺|B1|挺 + Adj. + 的|你 男朋友 <em>挺</em> 帅 <em>的</em> 。|grammar point|ASGDF1F7}} | ||
+ | {{Rel char|的}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "excessively" with "tai"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "really" with "zhen"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "rather" with "bijiao"}} | ||
+ | {{Similar|Positive adjectives with "-ji le"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "a little too" with "you dian"}} | ||
+ | {{Similar|Expressing "excessively" with tai}} | ||
+ | {{Used for|Expressing degree}} | ||
+ | {{POS|Adverbs with Adjectives}} | ||
+ | {{Translation|quite}} |
Latest revision as of 01:13, 30 March 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
挺 (tǐng) can be used before an adjective to mean "quite," "rather," or "pretty," as in "pretty good." This pattern is quite common in spoken Chinese.
Contents
Used with Adjectives
Using 挺 with an adjective means "quite."
Structure
挺 + Adj. + 的
Examples
- 这个 老师 挺 年轻 的 。This teacher is quite young.
- 你 男朋友 挺 帅 的 。Your boyfriend is pretty handsome.
- 最近 大家 都 挺 忙 的 。We've all been quite busy lately.
- 这 件 衣服 大小 挺 合适 的 。The size of this piece of clothing is quite suitable.
- 他 家 不是 挺 有钱 的 吗 ?Isn't his family rather rich?
Used with Verbs
In English, we're limited on what words come after the word "quite." Though Chinese is open to taking on verbs after 挺, these verbs are mostly psychological verbs.
Structure
挺 + [Verb Phrase] + 的
Examples
- 我们 都 挺 想 你 的 。We all quite miss you.
- 我 挺 喜欢 这 份 工作 的 。I quite like this job.
- 我 女儿 挺 怕 她 爸爸 的 。My daughter is quite afraid of her father.
- 那 件 事 我 挺 后悔 的 。I rather regret that incident.
- 你 不 是 挺 爱 他 的 吗 ?怎么 分手 了 ?Weren't you quite in love with him? How come you broke up?
See also
- Expressing "excessively" with "tai"
- Expressing "rather" with "bijiao"
- Positive adjectives with "-ji le"
- Expressing "a little too" with "you dian"