Difference between revisions of "Expressing "toward" with "wang""

m (Text replacement - "{{HSK|HSK2}}" to "{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}")
 
(59 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
  
== Using before a Verb ==
+
Although (wǎng) simply means "towards," it's not used as often as certain other [[preposition]]s and also has a few special use cases, so it warrants a little extra attention.
  
== Structure ==
+
== Used as "Towards" ==
  
"往"用在动词前,宾语一般是表示方位、处所的词语,也可能是一些意义比较抽象的词语,如“好处,坏处”等。
+
往 (wǎng) is a preposition that means "towards" and precedes the [[verb]] it modifies.
 +
 
 +
=== Used before a Verb ===
 +
 
 +
This is the common one used in everyday speech.
 +
 
 +
==== Structure ====
 +
 
 +
Adding 往 (wǎng) with a location or place word indicates the direction of an action. Remember that the verb comes ''after'' this phrase.
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 +
往 + Direction / Place + Verb
 +
</div>
 +
 +
==== Examples ====
 +
 +
<div class="liju">
 +
 +
*一直 <em>往</em> 前 <strong>走</strong> 。<span class="pinyin">Yīzhí <em>wǎng</em> qián <strong>zǒu</strong>.</span><span class="trans">Go straight ahead.</span>
 +
*<em>往</em> 左 <strong>拐</strong> 。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> zuǒ <strong>guǎi</strong>.</span><span class="trans">Turn left.</span>
 +
*<em>往</em> 上 <strong>看</strong> 。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> shàng <strong>kàn</strong>.</span><span class="trans">Look up there.</span>
 +
*那个 小偷 <em>往</em> 东 <strong>跑</strong> 了 。<span class="pinyin">Nàge xiǎotōu <em>wǎng</em> dōng <strong>pǎo</strong> le.</span><span class="trans">That thief ran towards the east.</span>
 +
*不要 <em>往</em> 楼下 <strong>扔</strong> 垃圾 。<span class="pinyin">Bùyào <em>wǎng</em> lóuxià <strong>rēng</strong> lājī.</span><span class="trans">Don't throw trash downstairs.</span>
 +
*不要 <em>往</em> 小孩 嘴巴 里 <strong>塞</strong> 东西 了 !<span class="pinyin">Bùyào <em>wǎng</em> xiǎohái zuǐba lǐ <strong>sāi</strong> dōngxi le!</span><span class="trans">Stop stuffing food in the kid's mouth!</span>
  
往+ Direction / Place + Verb
 
 
 
</div>
 
</div>
  
=== Examples ===
+
=== Used after a Verb ===
 +
 
 +
In written language,  往 (wǎng) can also be used ''after'' a few monosyllabic verbs, which are then followed by [[location noun]]s.
 +
 
 +
==== Structure ====
 +
 
 +
<div class="jiegou">
 +
Verb + 往 + Direction / Place
 +
</div>
 +
 
 +
==== Examples ====
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*一直 <em></em> 前 走。<span class="pinyin">Yīzhí <em>wǎng</em> qián zǒu.</span><span class="trans">Go straight along.</span>
+
*<strong></strong> <em>往</em> 北京 的 火车 <span class="pinyin"><strong>kāi</strong> <em>wǎng</em> Běijīng de huǒchē</span><span class="trans">the train that goes to Beijing</span>
*<em>往</em> 左 拐。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> zuǒ guǎi.</span><span class="trans">Turn left.</span>
+
*<strong></strong> <em>往</em> 纽约 的 飞机 <span class="pinyin"><strong>fēi</strong> <em>wǎng</em> Niǔyuē de fēijī</span><span class="trans">the airplane that flies to New York</span>
*<em></em> 上 看。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> shàng kàn.</span><span class="trans">Look up there.</span>
+
*<strong></strong> <em>往</em> 国外 的 货物 <span class="pinyin"><strong>yùn</strong> <em>wǎng</em> guówài de huòwù</span><span class="trans">cargo that is shipped overseas</span>
*<em>往</em> 回 走 五十 米。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> huí zǒu wǔshí mǐ.</span><span class="trans">Walk back fifty meters from here.</span>
 
*不要 <em>往</em> 楼下 扔 垃圾。<span class="pinyin">Bùyào <em>wǎng</em> lóuxià rēng lājī.</span><span class="trans">Don't throw trash downstairs.</span>
 
*继续 <em>往</em> 上 爬。<span class="pinyin">Jìxù <em>wǎng</em> shàng pá.</span><span class="trans">Keep climbing up.</span>
 
*不要 <em>往</em> 我 家 打电话 了!<span class="pinyin">Bùyào <em>wǎng</em> wǒ jiā dǎdiànhuà le!</span><span class="trans">Stop calling my house!</span>
 
*脏衣服 不要 <em>往</em> 我 床上 放。<span class="pinyin">Zāng yīfu bùyào <em>wǎng</em> wǒ chuáng shàng fàng.</span><span class="trans">Don't put the dirty clothes on my bed.</span>
 
*这 件 事 没有 那么 糟糕,你 要 多 <em>往</em> 好处 想。<span class="pinyin">Zhè jiàn shì méiyǒu nàme zāogāo, nǐ yào duō <em>wǎng</em> hǎochù xiǎng.</span><span class="trans">The thing is not that bad.
 
You need to think more about the good sides.</span>
 
  
 
</div>
 
</div>
  
== Using 往 after a Verb ==
+
== 往下 as "Keep Going" ==
  
在书面语里,""可用于某些单音节动词后,后面加处所名词。如:
+
往下 (wǎng xià) expresses "keep going," implying that the process has been interrupted before. The verbs that follow are usually communication or sensory verbs: speak (说), read (读), write (写), watch (看), and listen (听) are common.
  
 
=== Examples ===
 
=== Examples ===
Line 38: Line 60:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*<em>往</em> 北京 的 火车 <span class="trans">the train that goes to Beijing</span>
+
*<em>往</em> 下 <strong>说</strong> 。<span class="pinyin"><em>Wǎng</em> xià <strong>shuō</strong>.</span><span class="trans">Keep talking.</span>
*<em>往</em> 纽约 的 飞机 <span class="trans">the airplane that flies to New York</span>
+
*<em>往</em> 下 <strong>读</strong> 。 <span class="pinyin"><em>Wǎng</em> xià <strong>dú</strong>.</span><span class="trans">Keep reading.</span>
*<em>往</em> 国外 的 包裹 <span class="trans">the packages which are shipped overseas</span>
+
*<em>往</em> 下 <strong>看</strong> 就 知道 了 。<span class="pinyin">Nǐ <em>wǎng</em> xià <strong>kàn</strong> jiù zhīdào le.</span><span class="trans">Keep reading and you'll see.</span>
 +
 
 +
</div>
  
== See Also ==
+
== See also ==
  
 +
* [[Using "dui" with verbs]]
 +
* [[Expressing "towards" with "xiang"]]
 
* [[Comparing "chao" "xiang" and "wang"]]
 
* [[Comparing "chao" "xiang" and "wang"]]
 +
 +
== Sources and further reading ==
 +
 +
=== Books ===
 +
 +
{{Source|HSK Standard Course 2|101}}
  
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
{{Basic Grammar|往|B1|往 + Direction Word|一直 <em></em> 前 走。|grammar point|}}
+
{{HSK|HSK2}}{{2021-HSK|HSK2}}
 +
{{Basic Grammar|往|B1|往 + Direction Word|往 + Direction / Place + Verb|grammar point|ASGAD070}}
 
{{Similar|Comparing "chao" "xiang" and "wang"}}
 
{{Similar|Comparing "chao" "xiang" and "wang"}}
{{POS|Preposition}}
+
{{Similar|Expressing "towards" with "xiang"}}
 +
{{Similar|Using "dui" with verbs}}
 +
{{POS|Prepositions}}
 
{{Translation|toward}}
 
{{Translation|toward}}

Latest revision as of 08:57, 21 April 2021

Although 往 (wǎng) simply means "towards," it's not used as often as certain other prepositions and also has a few special use cases, so it warrants a little extra attention.

Used as "Towards"

往 (wǎng) is a preposition that means "towards" and precedes the verb it modifies.

Used before a Verb

This is the common one used in everyday speech.

Structure

Adding 往 (wǎng) with a location or place word indicates the direction of an action. Remember that the verb comes after this 往 phrase.

往 + Direction / Place + Verb

Examples

  • 一直 Yīzhí wǎng qián zǒu.Go straight ahead.
  • Wǎng zuǒ guǎi.Turn left.
  • Wǎng shàng kàn.Look up there.
  • 那个 小偷 了 。Nàge xiǎotōu wǎng dōng pǎo le.That thief ran towards the east.
  • 不要 楼下 垃圾 。Bùyào wǎng lóuxià rēng lājī.Don't throw trash downstairs.
  • 不要 小孩 嘴巴 里 东西 了 !Bùyào wǎng xiǎohái zuǐba lǐ sāi dōngxi le!Stop stuffing food in the kid's mouth!

Used after a Verb

In written language, 往 (wǎng) can also be used after a few monosyllabic verbs, which are then followed by location nouns.

Structure

Verb + 往 + Direction / Place

Examples

  • 北京 的 火车 kāi wǎng Běijīng de huǒchēthe train that goes to Beijing
  • 纽约 的 飞机 fēi wǎng Niǔyuē de fēijīthe airplane that flies to New York
  • 国外 的 货物 yùn wǎng guówài de huòwùcargo that is shipped overseas

往下 as "Keep Going"

往下 (wǎng xià) expresses "keep going," implying that the process has been interrupted before. The verbs that follow are usually communication or sensory verbs: speak (说), read (读), write (写), watch (看), and listen (听) are common.

Examples

  • Wǎng xià shuō.Keep talking.
  • Wǎng xià .Keep reading.
  • 就 知道 了 。wǎng xià kàn jiù zhīdào le.Keep reading and you'll see.

See also

Sources and further reading

Books