Difference between revisions of "Expressing "why" with "hebi""
(→Books) |
|||
(2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 45: | Line 45: | ||
* <em>何必</em> 大家 都 去 呢 ?一个人 去 就 行了 。<span class="trans">?</span> | * <em>何必</em> 大家 都 去 呢 ?一个人 去 就 行了 。<span class="trans">?</span> | ||
− | * <em>何必</em> | + | * <em>何必</em> 亲自 过来 呢 ?打个电话 就 行了 。<span class="trans">.</span> |
* <em>何必</em> 麻烦 别人 呢 ?我 自己 能 行 。<span class="trans">.</span> | * <em>何必</em> 麻烦 别人 呢 ?我 自己 能 行 。<span class="trans">.</span> | ||
Line 57: | Line 57: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 又 买 了 礼物 ?<em>何必</em> 呢 ?<span class="trans">You bought gifts again? Why?</span> | + | * 你 又 买 了 礼物 ?<em>何必</em> 呢 ?<span class="trans">You bought us gifts again? Why?</span> |
* 为了 买 张 电影票 排 那么 长 时间 的 队 ,<em>何必</em> 呢 ?<span class="trans">Spend so much time on waiting to buy a movie ticket? Why?</span> | * 为了 买 张 电影票 排 那么 长 时间 的 队 ,<em>何必</em> 呢 ?<span class="trans">Spend so much time on waiting to buy a movie ticket? Why?</span> | ||
* 为 这样 的 人 伤心 ,<em>何必</em> 呢 ?不 值得 。<span class="trans">Don't have to be so sad about this type of person. It's not worth it.</span> | * 为 这样 的 人 伤心 ,<em>何必</em> 呢 ?不 值得 。<span class="trans">Don't have to be so sad about this type of person. It's not worth it.</span> | ||
Line 64: | Line 64: | ||
== Colloquial Saying == | == Colloquial Saying == | ||
− | + | <div class="liju"> | |
+ | * 早知如此,<em>何必</em> 当初 ?<span class="trans">If you had known it, why would you have done something like earlier?</span> | ||
+ | </div> | ||
== See also == | == See also == | ||
Line 73: | Line 75: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 5上|109}} | |
[[Category: C1 grammar points]] | [[Category: C1 grammar points]] |
Latest revision as of 07:10, 15 May 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
副词,用于反问,"为什么一定要⋯⋯"的意思,表示"不必",语气"不必"重。多用于后一分句。
Contents
Used before Predicate
Structure
In this case, 何必 is often used to indicate the speaker's attitude about something unnecessary or not worth doing.
Subj. + 何必 + Predicate
Examples
- 他 已经 道歉 了 ,你 何必 还 生气 ?.
- 都是 一家人 ,你们 何必 这么 客气 ?.
- 上海 的 房子 那么 贵 ,你儿子 何必 要 在 那儿 买 房子 ?.
- 我 只是 不小心 踩 了 你 一下 ,你 何必 骂人 ?.
口语中,谓语可省略主要动词,"何必"直接加名词性成分。如:
- 何必 下周 ?这 周 我 就 有 时间 。Why next week?(Why wait?) I have time this week.
- 何必 总经理 ?经理 也 可以 做 代表 。Why the general manager? The manager can totally be our representative.
Used before Another Clause
Structure
何必⋯⋯ 呢 ?⋯⋯
Examples
- 何必 大家 都 去 呢 ?一个人 去 就 行了 。?
- 何必 亲自 过来 呢 ?打个电话 就 行了 。.
- 何必 麻烦 别人 呢 ?我 自己 能 行 。.
Used as Predicate
何必 can be used alone with 呢 together to mean "why?"
A few examples:
- 你 又 买 了 礼物 ?何必 呢 ?You bought us gifts again? Why?
- 为了 买 张 电影票 排 那么 长 时间 的 队 ,何必 呢 ?Spend so much time on waiting to buy a movie ticket? Why?
- 为 这样 的 人 伤心 ,何必 呢 ?不 值得 。Don't have to be so sad about this type of person. It's not worth it.
Colloquial Saying
- 早知如此,何必 当初 ?If you had known it, why would you have done something like earlier?
See also
- [[]]