Difference between revisions of "Emphasizing a negation with "bing""
m (Text replacement - "yīgè" to "yī gè") |
|||
(5 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | + | One of the many uses of [[并]] (bìng) is to add emphasis to a negative sentence that uses [[不]] or [[没]]. Because you're emphasizing a negation, 并 is often used when expressing disagreement or pointing out a flaw in someone's argument. While the word 并 is not inherently combative, it can certainly be used that way. | |
− | One of the many uses of 并 (bìng) is to add emphasis to a sentence that uses [[不]] or [[没]]. Because you're emphasizing a negation, 并 is often used when expressing disagreement | ||
==Structure== | ==Structure== | ||
− | You can take pretty much any sentence with a negated verb | + | You can take pretty much any sentence with a negated verb and give it a little extra kick with 并. Just put it before the 不 or 没. Note that when used with 不, you can negate an adjective as well. |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | |||
Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj. | Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj. | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="jiegou"> | ||
Subj. + 并 + 没(有) + Verb | Subj. + 并 + 没(有) + Verb | ||
− | |||
</div> | </div> | ||
Line 19: | Line 18: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 在 中国 创业 <em>并</em> 不 容易,有 很 多 的 挑战。<span class="pinyin">Zài Zhōngguó chuàngyè <em>bìng</em> bù róngyì, yǒu hěn duō de tiǎozhàn.</span><span class="trans">In China, starting a business really isn't easy. There are a lot of challenges.</span> | + | * 在 中国 创业 <em>并</em> <strong>不</strong> 容易,有 很 多 的 挑战。<span class="pinyin">Zài Zhōngguó chuàngyè <em>bìng</em> <strong>bù</strong> róngyì, yǒu hěn duō de tiǎozhàn.</span><span class="trans">In China, starting a business really isn't easy. There are a lot of challenges.</span> |
− | * 我 在 大学 读 金融 专业,但是 当 金融 分析 人员 <em>并</em> | + | * 我 在 大学 读 金融 专业,但是 当 金融 分析 人员 <em>并</em> <strong>不</strong> 是 我 的 梦想。<span class="pinyin">Wǒ zài dàxué dú jīnróng zhuānyè, dànshì dāng jīnróng fēnxī rényuán <em>bìng</em> <strong>bù</strong> shì wǒ de mèngxiǎng.</span><span class="trans">I'm majoring in finance at the university, but being a financial analyst is not at all my dream.</span> |
− | * 她 结婚 | + | * 她 结婚 五年 了,也 生 了 一个 孩子,但 她 <em>并</em> <strong>不</strong> 爱 她 丈夫。<span class="pinyin">Tā jiéhūn wǔ nián le, yě shēng le yī gè háizi, dàn tā <em>bìng</em> <strong>bù</strong> ài tā zhàngfu.</span><span class="trans">She's been married for five years and she has a baby, but she doesn't love her husband at all.</span> |
− | *你 这样 做 其实 <em>并</em> 没有 解决 客户 的 问题。<span class="pinyin">Nǐ zhèyàng zuò qíshí <em>bìng</em> méiyǒu jiějué kèhù de wèntí.</span><span class="trans"> | + | *你 这样 做 其实 <em>并</em> <strong>没有</strong> 解决 客户 的 问题。<span class="pinyin">Nǐ zhèyàng zuò qíshí <em>bìng</em> <strong>méiyǒu</strong> jiějué kèhù de wèntí.</span><span class="trans">What you did didn't actually solve our clients' problems at all.</span> |
− | *我 弹 钢琴 十年 多 了,但 我 <em>并</em> 不 喜欢 这 种 | + | *我 弹 钢琴 十年 多 了,但 我 <em>并</em> <strong>不</strong> 喜欢 这 种 乐器 。<span class="pinyin">Wǒ tán gāngqín shí nián duō le, dàn wǒ <em>bìng</em> <strong>bù</strong> xǐhuan zhè zhǒng yuèqì.</span><span class="trans">I've been playing the piano for more than ten years, but I really don't like this musical instrument.</span> |
− | *我 虽然 和 他 讨论 了,但 我们 <em>并</em> 没有 找到 问题。<span class="pinyin">Wǒ suīrán hé tā tǎolùn le, dàn wǒmen <em>bìng</em> méiyǒu zhǎodào wèntí.</span><span class="trans">I've discussed it with him, | + | *我 虽然 和 他 讨论 了,但 我们 <em>并</em> <strong>没有</strong> 找到 问题。<span class="pinyin">Wǒ suīrán hé tā tǎolùn le, dàn wǒmen <em>bìng</em> <strong>méiyǒu</strong> zhǎodào wèntí.</span><span class="trans">Although I've discussed it with him, we haven't found the problem at all.</span> |
− | *我 <em>并</em> 不 知道 你 昨天 给 我 打电话 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>bìng</em> bù zhīdào nǐ zuótiān gěi wǒ dǎ diànhuà le.</span><span class="trans">I didn't know that you called me yesterday.</span> | + | *我 <em>并</em> <strong>不</strong> 知道 你 昨天 给 我 打电话 了。<span class="pinyin">Wǒ <em>bìng</em> <strong>bù</strong> zhīdào nǐ zuótiān gěi wǒ dǎ diànhuà le.</span><span class="trans">I didn't know at all that you called me yesterday.</span> |
− | * | + | *昨天 下 的 雨 很 大 ,但是 天气 <em>并</em> <strong>不</strong> 凉快 。<span class="pinyin">Zuótiān xià de yǔ hěn dà, dànshì tiānqì <em>bìng</em> <strong>bù</strong> liángkuai.</span><span class="trans">It rained heavily yesterday, but the weather didn't cool off at all.</span> |
− | *虽然 你 | + | *虽然 你 说 了 很 过分 的 话,但是 我 <em>并</em> <strong>没有</strong> 生气 。<span class="pinyin">Suīrán nǐ shuō le hěn guòfèn de huà, dànshì wǒ <em>bìng</em> <strong>méiyǒu</strong> shēngqì.</span><span class="trans">Although you said some very harsh things, I didn't get angry at all.</span> |
− | *你 送的 礼物 很 贵,但是 我 <em>并</em> 不 喜欢。<span class="pinyin">Nǐ sòng de lǐwù hěn guì, dànshì wǒ <em>bìng</em> bù xǐhuan.</span><span class="trans">The gift you gave | + | *你 送的 礼物 很 贵,但是 我 <em>并</em> <strong>不</strong> 喜欢。<span class="pinyin">Nǐ sòng de lǐwù hěn guì, dànshì wǒ <em>bìng</em> <strong>bù</strong> xǐhuan.</span><span class="trans">The gift you gave was very expensive, but I didn't like it at all.</span> |
</div> | </div> | ||
Line 46: | Line 45: | ||
{{HSK|HSK4}} | {{HSK|HSK4}} | ||
{{Basic Grammar|并|B2|Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj.|当 金融 分析 人员 <em>并</em> 不是 我 的 梦想。|grammar point|ASGUQUPG}} | {{Basic Grammar|并|B2|Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj.|当 金融 分析 人员 <em>并</em> 不是 我 的 梦想。|grammar point|ASGUQUPG}} | ||
− | {{Rel char| | + | {{Rel char|不}} |
+ | {{Rel char|没}} | ||
{{Similar|Emphasizing negation with "you"}} | {{Similar|Emphasizing negation with "you"}} | ||
{{POS|Sentence Patterns}} | {{POS|Sentence Patterns}} | ||
{{Used for|Emphasizing Negation}} | {{Used for|Emphasizing Negation}} |
Latest revision as of 09:15, 17 December 2020
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the many uses of 并 (bìng) is to add emphasis to a negative sentence that uses 不 or 没. Because you're emphasizing a negation, 并 is often used when expressing disagreement or pointing out a flaw in someone's argument. While the word 并 is not inherently combative, it can certainly be used that way.
Structure
You can take pretty much any sentence with a negated verb and give it a little extra kick with 并. Just put it before the 不 or 没. Note that when used with 不, you can negate an adjective as well.
Subj. + 并 + 不 + Verb / Adj.
Subj. + 并 + 没(有) + Verb
Examples
- 在 中国 创业 并 不 容易,有 很 多 的 挑战。In China, starting a business really isn't easy. There are a lot of challenges.
- 我 在 大学 读 金融 专业,但是 当 金融 分析 人员 并 不 是 我 的 梦想。I'm majoring in finance at the university, but being a financial analyst is not at all my dream.
- 她 结婚 五年 了,也 生 了 一个 孩子,但 她 并 不 爱 她 丈夫。She's been married for five years and she has a baby, but she doesn't love her husband at all.
- 你 这样 做 其实 并 没有 解决 客户 的 问题。What you did didn't actually solve our clients' problems at all.
- 我 弹 钢琴 十年 多 了,但 我 并 不 喜欢 这 种 乐器 。I've been playing the piano for more than ten years, but I really don't like this musical instrument.
- 我 虽然 和 他 讨论 了,但 我们 并 没有 找到 问题。Although I've discussed it with him, we haven't found the problem at all.
- 我 并 不 知道 你 昨天 给 我 打电话 了。I didn't know at all that you called me yesterday.
- 昨天 下 的 雨 很 大 ,但是 天气 并 不 凉快 。It rained heavily yesterday, but the weather didn't cool off at all.
- 虽然 你 说 了 很 过分 的 话,但是 我 并 没有 生气 。Although you said some very harsh things, I didn't get angry at all.
- 你 送的 礼物 很 贵,但是 我 并 不 喜欢。The gift you gave was very expensive, but I didn't like it at all.
Sources and further reading
Books
- HSK Standard Course 4上 (pp. 45) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Boya Chinese Lower Intermediate 1 (博雅汉语准中级加速篇) (pp. 158) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Boya Chinese Upper Intermediate 1 (博雅汉语中级冲刺篇) (pp. 11) Anything Goes (无所不谈) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 304-5) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 19) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
- 现代汉语虚词例释 (pp. 41) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
- 现代汉语虚词手册 (pp. 25) 卓越汉语-公司实战篇 →buy