Difference between revisions of "Expressing "to make certain" with "qianwan""

 
Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}  
 
{{Grammar Box}}  
 
 
千万 (qiānwàn) looks like a number ("thousand ten thousand"?) but it actually means "to make certain." It is more common in the negative form, but is also used in the positive. It really adds a kick to your sentence!
 
千万 (qiānwàn) looks like a number ("thousand ten thousand"?) but it actually means "to make certain." It is more common in the negative form, but is also used in the positive. It really adds a kick to your sentence!
  
Line 8: Line 7:
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
 
+
千万 + Verb / Verb Phrase
千万 + Verb/Verb Phrase
 
 
 
 
</div>
 
</div>
  
Line 20: Line 17:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
 
* 这 个 菜 很 难吃,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 点! <span class="pinyin">Zhège cài hěn nánchī, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> diǎn!</span><span class="trans"> This dish is horrible. Make sure you don't order it!</span>
 
* 这 个 菜 很 难吃,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 点! <span class="pinyin">Zhège cài hěn nánchī, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> diǎn!</span><span class="trans"> This dish is horrible. Make sure you don't order it!</span>
 
* 那里 太 危险 了,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 去! <span class="pinyin">Nàlǐ tài wēixiǎn le, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> qù!</span><span class="trans">It's too dangerous there. Whatever you do, don't go!</span>
 
* 那里 太 危险 了,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 去! <span class="pinyin">Nàlǐ tài wēixiǎn le, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> qù!</span><span class="trans">It's too dangerous there. Whatever you do, don't go!</span>
Line 26: Line 22:
 
* 他 不 是 什么 好人,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 相信 他! <span class="pinyin">Tā bù shì shénme hǎorén, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> xiāngxìn tā!</span><span class="trans">He is not a good person, you really can't believe him!</span>
 
* 他 不 是 什么 好人,<em>千万</em> <strong>不要</strong> 相信 他! <span class="pinyin">Tā bù shì shénme hǎorén, <em>qiānwàn</em> <strong>bùyào</strong> xiāngxìn tā!</span><span class="trans">He is not a good person, you really can't believe him!</span>
 
* 孩子 有 错,父母 可以 教育 他, 但 <em>千万</em> <strong>不 能</strong> 打 孩子。 <span class="pinyin">Háizi yǒu cuò, fùmǔ kěyǐ jiàoyù tā, dàn <em>qiānwàn</em> <strong>bù néng</strong> dǎ háizi.</span><span class="trans">When a child does wrong, parents can teach them. But they really mustn't beat them!</span>
 
* 孩子 有 错,父母 可以 教育 他, 但 <em>千万</em> <strong>不 能</strong> 打 孩子。 <span class="pinyin">Háizi yǒu cuò, fùmǔ kěyǐ jiàoyù tā, dàn <em>qiānwàn</em> <strong>bù néng</strong> dǎ háizi.</span><span class="trans">When a child does wrong, parents can teach them. But they really mustn't beat them!</span>
 
 
</div>
 
</div>
  
== 千万 with "do" ==
+
== 千万 with "Do" ==
  
 
The following examples use 千万 to '''strongly''' command someone to ''do'' something.
 
The following examples use 千万 to '''strongly''' command someone to ''do'' something.
Line 36: Line 31:
  
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
 
* 过 马路 <em>千万</em> <strong>要</strong> 小心。<span class="pinyin">Guò mǎlù <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> xiǎoxīn.</span><span class="trans">When crossing the street, you really must careful!</span>
 
* 过 马路 <em>千万</em> <strong>要</strong> 小心。<span class="pinyin">Guò mǎlù <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> xiǎoxīn.</span><span class="trans">When crossing the street, you really must careful!</span>
 
* 这 句 话 你 <em>千万</em> <strong>要</strong> 记 在 心里。<span class="pinyin">Zhè jù huà nǐ <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> jì zài xīnlǐ.</span><span class="trans">You must memorize this phrase by heart!</span>
 
* 这 句 话 你 <em>千万</em> <strong>要</strong> 记 在 心里。<span class="pinyin">Zhè jù huà nǐ <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> jì zài xīnlǐ.</span><span class="trans">You must memorize this phrase by heart!</span>
Line 42: Line 36:
 
* 出门 以前 <em>千万</em> <strong>要</strong> 把 门 锁 好。<span class="pinyin">Chūmén yǐqián <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> bǎ mén suǒ hǎo.</span><span class="trans">Before leaving make absolute sure to lock the door!</span>
 
* 出门 以前 <em>千万</em> <strong>要</strong> 把 门 锁 好。<span class="pinyin">Chūmén yǐqián <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> bǎ mén suǒ hǎo.</span><span class="trans">Before leaving make absolute sure to lock the door!</span>
 
* 雨天 路 滑, <em>千万</em> <strong>要</strong> 开 慢 点。<span class="pinyin">Yǔtiān lù huá, <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> kāi màn diǎn.</span><span class="trans">The rain makes the road slick. You really must drive slowly!</span>
 
* 雨天 路 滑, <em>千万</em> <strong>要</strong> 开 慢 点。<span class="pinyin">Yǔtiān lù huá, <em>qiānwàn</em> <strong>yào</strong> kāi màn diǎn.</span><span class="trans">The rain makes the road slick. You really must drive slowly!</span>
 
 
</div>
 
</div>
  

Latest revision as of 09:22, 18 January 2021

Chinese-grammar-wiki-千.jpg

千万 (qiānwàn) looks like a number ("thousand ten thousand"?) but it actually means "to make certain." It is more common in the negative form, but is also used in the positive. It really adds a kick to your sentence!

Structure

千万 usually starts the imperative sentence or phrase, and it is usually paired with 要, 不能, 别 or similar types of words. You can use 千万 with sentences that are commanding someone not do do something, or you can tell them to do something.

千万 + Verb / Verb Phrase

千万 with "Don't"

The following examples use 千万 in the negative to strongly command someone not to do something.

Examples

  • 这 个 菜 很 难吃,千万 不要 点! Zhège cài hěn nánchī, qiānwàn bùyào diǎn! This dish is horrible. Make sure you don't order it!
  • 那里 太 危险 了,千万 不要 去! Nàlǐ tài wēixiǎn le, qiānwàn bùyào qù!It's too dangerous there. Whatever you do, don't go!
  • 他们 的 产品 是 假 的,你 千万 不要 买! Tāmen de chǎnpǐn shì jiǎ de, nǐ qiānwàn bùyào mǎi!Their products are fake. DO NOT buy them!
  • 他 不 是 什么 好人,千万 不要 相信 他! Tā bù shì shénme hǎorén, qiānwàn bùyào xiāngxìn tā!He is not a good person, you really can't believe him!
  • 孩子 有 错,父母 可以 教育 他, 但 千万 不 能 打 孩子。 Háizi yǒu cuò, fùmǔ kěyǐ jiàoyù tā, dàn qiānwàn bù néng dǎ háizi.When a child does wrong, parents can teach them. But they really mustn't beat them!

千万 with "Do"

The following examples use 千万 to strongly command someone to do something.

Examples

  • 过 马路 千万 小心。Guò mǎlù qiānwàn yào xiǎoxīn.When crossing the street, you really must careful!
  • 这 句 话 你 千万 记 在 心里。Zhè jù huà nǐ qiānwàn yào jì zài xīnlǐ.You must memorize this phrase by heart!
  • 一个人 去 旅行 千万 注意 安全。Yīgèrén qù lǚxíng qiānwàn yào zhùyì ānquán.When traveling alone, you really must pay attention to safety!
  • 出门 以前 千万 把 门 锁 好。Chūmén yǐqián qiānwàn yào bǎ mén suǒ hǎo.Before leaving make absolute sure to lock the door!
  • 雨天 路 滑, 千万 开 慢 点。Yǔtiān lù huá, qiānwàn yào kāi màn diǎn.The rain makes the road slick. You really must drive slowly!

See also

Sources and further reading

Books