Difference between revisions of "Expressing duration with "le""
Yangrenjun (talk | contribs) |
Jacobleeliu (talk | contribs) |
||
(100 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box}} | + | {{Grammar Box}} |
− | == Structure == | + | |
+ | Whether you need to express how long you lived somewhere, how long you studied astrophysics, or how long you worked as a mime, you'll need to use 了 (le) to express that time duration. | ||
+ | |||
+ | == Basic Usage == | ||
+ | |||
+ | === Structure === | ||
Saying ''how long'' you did something ''for'' in Chinese can seem tricky, as there is no preposition as in English. Instead it's all about word order: | Saying ''how long'' you did something ''for'' in Chinese can seem tricky, as there is no preposition as in English. Instead it's all about word order: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + Verb + 了 + Duration + Obj. | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | So 了 (le) is placed after the verb (to indicate that [[Expressing completion with "le"|the action is completed]]), followed by the duration. This is how you talk about the duration of completed actions. | ||
+ | |||
+ | === Examples === | ||
+ | |||
+ | <div class="liju"> | ||
− | + | *他 学 了 <em>一 年</em> 中文 。<span class="pinyin">Tā xué le <em>yī nián</em> Zhōngwén.</span><span class="trans">He studied Chinese for a year.</span> | |
+ | *我 看 了 <em> 一 个 晚上</em> 书 。<span class="pinyin">Wǒ kàn le <em> yī gè wǎnshang</em> shū.</span><span class="trans">I read books all evening.</span> | ||
+ | *他 做 了 <em>八 年</em> 经理 。<span class="pinyin">Tā zuò le <em>bā nián</em> jīnglǐ.</span><span class="trans">He worked as a manager for eight years.</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | + | Also note that 的 can be used in this pattern, which must be placed between the duration and the object. | |
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + Verb + 了 + Duration + 的 + Obj. | ||
+ | </div> | ||
Some examples: | Some examples: | ||
Line 16: | Line 35: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *我们 坐 了 <em>十五 个 小时</em> <strong>的</strong> 飞机 。<span class="pinyin">Wǒmen zuò le <em> shíwǔ gè xiǎoshí</em> <strong>de</strong> fēijī.</span><span class="trans">We took a fifteen hour flight.</span> |
− | * | + | *奶奶 看 了 <em>一 天</em> <strong>的</strong> 电视 。<span class="pinyin">Nǎinai kàn le <em>yī tiān</em> <strong>de</strong> diànshì.</span><span class="trans">Grandma watched TV all day.</span> |
− | * | + | *妈妈 洗 了 <em>一 上午</em> <strong>的</strong> 衣服 。<span class="pinyin">Māma xǐ le <em>yī shàngwǔ</em> <strong>de</strong> yīfu.</span><span class="trans">Mom washed clothes all morning.</span> |
</div> | </div> | ||
− | + | == To Express "Definitely Concluded" == | |
− | + | === Structure === | |
− | + | Note that the previous pattern can be used to express the duration of completed actions ''which are no longer in progress'', although strictly speaking, it's not entirely clear if the actions are still ongoing or not. To indicate that the actions are definitely concluded (not ongoing), a [[Time words and word order|time word]] may be inserted into the sentence to indicate that you're talking about an event in the past: | |
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + [Time Word] + Verb + 了 + Duration + Obj. | ||
</div> | </div> | ||
− | + | === Examples === | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | *孩子们 周六 写 了 <em>一天</em> <strong>的</strong> 作业 。<span class="pinyin">Háizi men zhōuliù xiě le <em>yī tiān</em> <strong>de</strong> zuòyè.</span><span class="trans">The kids did their homework all day Saturday.</span> |
− | * 我 <strong> | + | *我 刚才 打 了 <em>半 个 小时</em> 电话 。<span class="pinyin">Wǒ gāngcái dǎ le <em>bàn gè xiǎoshí</em> diànhuà.</span><span class="trans">I was on the phone for half an hour.</span> |
− | * | + | *我 昨天 玩 了 <em>一 晚上</em> 游戏 。<span class="pinyin">Wǒ zuótiān wán le <em>yī wǎnshang</em> yóuxì.</span><span class="trans">Yesterday, I played games all evening.</span> |
+ | *他 昨天 开 了 <em>一 天</em> <strong>的</strong> 车 。<span class="pinyin">Tā zuótiān kāi le <em>yī tiān</em> chē.</span><span class="trans">He drove all day yesterday.</span> | ||
+ | *老板 今天 开 了 <em>一 下午</em> <strong>的</strong> 会 。<span class="pinyin">Lǎobǎn kāi le <em>yī xiàwǔ</em> <strong>de</strong> huì.</span><span class="trans">The boss had meetings all afternoon today.</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | To indicate that the action is ''definitely still in progress'', use a [[Expressing duration | + | To indicate that the action is ''definitely still in progress'', use a [[Expressing ongoing duration with double "le"|slightly different pattern]]. |
+ | |||
+ | == See also == | ||
− | |||
*[[Expressing duration of inaction]] | *[[Expressing duration of inaction]] | ||
*[[Uses of le]] | *[[Uses of le]] | ||
Line 50: | Line 74: | ||
=== Books === | === Books === | ||
− | + | {{Source|HSK Standard Course 3|58}} | |
− | {{ | + | {{Source|Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)|118-9}} |
+ | {{Source|Chinese: An Essential Grammar, Second Edition|90-1}} | ||
+ | {{Source|40 Lessons for Basic Chinese Course (基础汉语40课上册)|173}} | ||
+ | |||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + | + | {{HSK|HSK3}} |
− | {{Similar|Expressing duration of inaction}} | + | {{Basic Grammar|了|A2|Verb + 了 + Duration|他 在 北京 住 <em>了 两 年</em>。|grammar point|ASGJ36VN}} |
+ | {{Similar|Expressing duration of inaction}} | ||
+ | {{Similar|Expressing ongoing duration with double "le"}} | ||
{{Similar|Uses of le}} | {{Similar|Uses of le}} | ||
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} | ||
+ | {{Used for|Expressing duration}} | ||
+ | {{Used for|Referring to the past}} | ||
+ | {{Used for|Expressing time and date}} | ||
+ | {{Subprop|Verb phrases}} |
Latest revision as of 08:00, 4 March 2019
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Whether you need to express how long you lived somewhere, how long you studied astrophysics, or how long you worked as a mime, you'll need to use 了 (le) to express that time duration.
Contents
Basic Usage
Structure
Saying how long you did something for in Chinese can seem tricky, as there is no preposition as in English. Instead it's all about word order:
Subj. + Verb + 了 + Duration + Obj.
So 了 (le) is placed after the verb (to indicate that the action is completed), followed by the duration. This is how you talk about the duration of completed actions.
Examples
- 他 学 了 一 年 中文 。He studied Chinese for a year.
- 我 看 了 一 个 晚上 书 。I read books all evening.
- 他 做 了 八 年 经理 。He worked as a manager for eight years.
Also note that 的 can be used in this pattern, which must be placed between the duration and the object.
Subj. + Verb + 了 + Duration + 的 + Obj.
Some examples:
- 我们 坐 了 十五 个 小时 的 飞机 。We took a fifteen hour flight.
- 奶奶 看 了 一 天 的 电视 。Grandma watched TV all day.
- 妈妈 洗 了 一 上午 的 衣服 。Mom washed clothes all morning.
To Express "Definitely Concluded"
Structure
Note that the previous pattern can be used to express the duration of completed actions which are no longer in progress, although strictly speaking, it's not entirely clear if the actions are still ongoing or not. To indicate that the actions are definitely concluded (not ongoing), a time word may be inserted into the sentence to indicate that you're talking about an event in the past:
Subj. + [Time Word] + Verb + 了 + Duration + Obj.
Examples
- 孩子们 周六 写 了 一天 的 作业 。The kids did their homework all day Saturday.
- 我 刚才 打 了 半 个 小时 电话 。I was on the phone for half an hour.
- 我 昨天 玩 了 一 晚上 游戏 。Yesterday, I played games all evening.
- 他 昨天 开 了 一 天 的 车 。He drove all day yesterday.
- 老板 今天 开 了 一 下午 的 会 。The boss had meetings all afternoon today.
To indicate that the action is definitely still in progress, use a slightly different pattern.