Difference between revisions of "Opportune timing with "chen""

Line 30: Line 30:
 
=== Books ===
 
=== Books ===
  
 +
*Short-term Spoken Chinese: Pre-Intermediate (汉语口语速成提高篇)(pp.125) →buy NEEDS LINK
 
*[[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 116) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
 
*[[现代汉语八百词(增订本)]] (pp. 116) [http://www.amazon.cn/%E7%8E%B0%E4%BB%A3%E6%B1%89%E8%AF%AD%E5%85%AB%E7%99%BE%E8%AF%8D/dp/B001198GSW/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1345693275&sr=8-1 →buy]
  

Revision as of 02:33, 10 October 2012

趁 means to 'take advantage of' an opportunity or favorable time to do something.

Structure

趁+[situation/opportunity]

介词,表示“利用难得的时间或机会做事情。”后面可以跟动词,形容词,短语和短句等。

Examples

  • 老板 不 在,我们 出去 吃 饭 吧。
  • 年轻,你们 快 点儿 结婚 吧。
  • 孩子 睡着 的 时候,我 洗 了 很 多 衣服。
  • 天气 好,我 要 晒 被。

See also

Sources and further reading

Books

Dictionaries

HSK5