Difference between revisions of "Special verbs with "hen""

Line 1: Line 1:
 
{{Grammar Box}}
 
{{Grammar Box}}
 +
 +
Using 很(hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.
 +
 
== Structure ==
 
== Structure ==
  
Line 24: Line 27:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我 <em>很</em> 喜欢 喝 啤酒。
+
* 我 <em>很</em> 喜欢 喝 啤酒。<span class="trans">I really like to drink beer.</span>
* 他 <em>很</em> 会 说话。
+
* 他 <em>很</em> 会 说话。<span class="trans">He can really talk.</span>
* 你 <em>很</em> 了解 中国。
+
* 你 <em>很</em> 了解 中国。<span class="trans">You really understand China.</span>
* 我 妈妈 <em>很</em> 希望 我 早点 回 家。
+
* 我 妈妈 <em>很</em> 希望 我 早点 回 家。<span class="trans">My mama really hopes I can return home a little earlier.</span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 43: Line 46:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你的做法 <em>很</em> 让人生气。
+
* 你的做法 <em>很</em> 让人生气。<span class="trans">Your method really makes people angry.</span>
* 你<em>很</em> 令 我 失望。
+
* 你<em>很</em> 令 我 失望。<span class="trans">You really make me feel disappointed.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 09:09, 30 January 2013

Using 很(hěn) to intensify verbs that express thoughts or feeling is really easy.

Structure

Subject + 很 + Verb + Object

Certain verbs in Chinese can be modified with 很 to increase their intensity. This similar to using "really" or "very much" in English. This can only be done with psychological verbs, such as:

  • 喜欢
  • 了解
  • 希望
  • 讨厌
  • 失望
  • 伤心

Examples

  • 喜欢 喝 啤酒。I really like to drink beer.
  • 会 说话。He can really talk.
  • 了解 中国。You really understand China.
  • 我 妈妈 希望 我 早点 回 家。My mama really hopes I can return home a little earlier.

Structure

Subject + 很 + 让/使/令 Phrases

Examples

  • 你的做法 让人生气。Your method really makes people angry.
  • 令 我 失望。You really make me feel disappointed.

See also

Sources and further reading

Books