Difference between revisions of "Expressing "just" with "gang""
Line 38: | Line 38: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | Make sure you pay attention to "<em>刚来一会儿。</em>" and "<em>刚来没一会儿。</em>". Both have the same meaning, expressing that the 来 happened a short while ago. | |
==See also== | ==See also== |
Revision as of 03:33, 16 February 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
Sometimes things happen in a flash, or they happen a very short time before you say something, and to express that, you can use 刚 (gāng).
Contents
Structure
刚 expresses that the action happened not long ago. It's used the same way as 刚刚.
Subject + 刚 + V.
Examples
- 他 刚 走。He just left.
- 我们 刚 下班。We just got off work.
- 我 刚 吃 完 饭。We just ate a meal.
- 我 刚 做 完 今天 的 工作。I just finished today's work.
- 宝宝 刚 起床。Baby just got out of bed.
Structure
刚 can also express "from the time an action happens until the present time".
Subject + 刚 + VO + Duration
Examples
- 我 刚 到 这里 五 分钟。I just got here five minutes ago.
- 我 刚 来 中国 半 年。I just got to China six months ago.
- 我 刚 学 中文 两 个 星期。I just started studying Chinese two weeks ago.
Make sure you pay attention to "刚来一会儿。" and "刚来没一会儿。". Both have the same meaning, expressing that the 来 happened a short while ago.
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (pp. 216)→buy