Difference between revisions of "Expressing that something has already happened with "laizhe""
m (Text replace - "{{Grammar Box}}" to "{{Grammar Box}}{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}} ") |
m (Text replace - "{{#seo:keywords={{SEO Keywords}}}}" to " ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{Grammar Box | + | {{Grammar Box}} |
{{Stub}} | {{Stub}} |
Revision as of 04:26, 25 November 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
来着 is an auxiliary word placed at the end of a sentence to express that something has already happened.
Contents
Structure
来着 is placed at the end of the sentence. 来着 does not have a negative form, in other words, it cannot be used with 不 or 没(有).Also, when 来着 is used in a question, it can only be used with 什么, 谁, and 哪儿.
Sentence + 来着
Examples
- 刘老师 说 课本 在 桌子 上 来着。
- 上个 周末 我 感冒,所以 我 留 在 家 里 来着。
- 昨天 有 人 来 找 你 来着。
Special phrase with 来着: "I told you so"
来着 is used in a common expression similar to "didn't I tell you!?", used when the speaker wants to prove that they are right about something. The phrase is "我说什么来着."
- 我 说 什么 来着!你 不 要 吃 香肉!
- 我 说 什么 来着!我 劝告 你 不 要 买 那 个 东西,你 非 要 买。
Sources and further reading
Books
- Home With Kids1 (家有儿女1)(p.29) →buy