Difference between revisions of "Using "er" to explain contrasting ideas"

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
Line 1: Line 1:
 
{{Stub}}
 
{{Stub}}
{{Grammar Box}}  
+
{{Grammar Box}} \r\nThe conjunction 而 (ér) is used to connect two sentences that are related to each other, but talk about contrasting ideas or subjects. In this manner, it can be seen as a word meaning "but" or "rather." 而 is often used in a more formal or literary sense, but it is also common in everyday speech.\r\n==Structure==\r\n<div class="jiegou">\r\nSentence 1, + 而 + Sentence 2\r\n</div>\r\n==Examples==\r\n<div class="liju">
 
 
The conjunction 而 (ér) is used to connect two sentences that are related to each other, but talk about contrasting ideas or subjects. In this manner, it can be seen as a word meaning "but" or "rather." 而 is often used in a more formal or literary sense, but it is also common in everyday speech.
 
 
 
==Structure==
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Sentence 1, + 而 + Sentence 2
 
 
 
</div>
 
 
 
==Examples==
 
 
 
<div class="liju">
 
 
* 我们 都 以为 这 是 他 干 的,<em>而</em> 事实 是,他 根本 不 知道 这 件 事情。<span class="trans">We all thought this was his task, but the fact is, he simply doesn't know about this topic.</span>
 
* 我们 都 以为 这 是 他 干 的,<em>而</em> 事实 是,他 根本 不 知道 这 件 事情。<span class="trans">We all thought this was his task, but the fact is, he simply doesn't know about this topic.</span>
 
* 以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。<span class="trans">The regretful person isn't me. It's you.</span>
 
* 以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。<span class="trans">The regretful person isn't me. It's you.</span>
 
* 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了,<em>而</em> 是 怎么 解决。<span class="trans">Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.</span>
 
* 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了,<em>而</em> 是 怎么 解决。<span class="trans">Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.</span>
 
* 我 喜欢 中国 菜,<em>而</em> 他 不 喜欢。<span class="trans">I like Chinese food, but he does not.</span>
 
* 我 喜欢 中国 菜,<em>而</em> 他 不 喜欢。<span class="trans">I like Chinese food, but he does not.</span>
</div>
+
</div>\r\n==See Also==\r\n*[[Expressing "not only… but also"]]
 
 
==See Also==
 
 
 
*[[Expressing "not only… but also"]]
 
 
*[[Two words for "but"]]
 
*[[Two words for "but"]]
*[[Because" with "er" Indicating Effect]]
+
*[[Because" with "er" Indicating Effect]]\r\n==Sources and Further Reading==\r\n===Books===\r\n* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 343-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
+
*[[卓越汉语-公司实战篇]] (pp. 128, 200) [http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863170&sr=8-1 →buy]\r\n===Websites===\r\n* Yale Chinese Usage Dictionary: [http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0235.html Usage of 而]\r\n[[Category:B2 grammar points]]
==Sources and Further Reading==
 
 
 
===Books===
 
 
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 343-4) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
*[[卓越汉语-公司实战篇]] (pp. 128, 200) [http://www.amazon.cn/%E5%8D%93%E8%B6%8A%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%85%AC%E5%8F%B8%E5%AE%9E%E6%88%98%E7%AF%87-%E8%83%A1%E7%81%B5%E5%9D%87/dp/B003QZWQ6M/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863170&sr=8-1 →buy]
 
 
 
===Websites===
 
 
 
* Yale Chinese Usage Dictionary: [http://comet.cls.yale.edu/chineseusagedictionary/0235.html Usage of 而]
 
 
 
[[Category:B2 grammar points]]
 
 
{{Basic Grammar|而|B2|Sentence 1, + 而 + Sentence 2|以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。|grammar point|ASGMX0ZS}}
 
{{Basic Grammar|而|B2|Sentence 1, + 而 + Sentence 2|以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。|grammar point|ASGMX0ZS}}
 
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}
 
{{Similar|Expressing "not only… but also"}}

Revision as of 06:09, 26 November 2013

\r\nThe conjunction 而 (ér) is used to connect two sentences that are related to each other, but talk about contrasting ideas or subjects. In this manner, it can be seen as a word meaning "but" or "rather." 而 is often used in a more formal or literary sense, but it is also common in everyday speech.\r\n==Structure==\r\n

\r\nSentence 1, + 而 + Sentence 2\r\n

\r\n==Examples==\r\n

  • 我们 都 以为 这 是 他 干 的, 事实 是,他 根本 不 知道 这 件 事情。We all thought this was his task, but the fact is, he simply doesn't know about this topic.
  • 以后 后悔 的 人 不 是 我, 是 你 自己。The regretful person isn't me. It's you.
  • 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了, 是 怎么 解决。Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.
  • 我 喜欢 中国 菜, 他 不 喜欢。I like Chinese food, but he does not.

\r\n==See Also==\r\n*Expressing "not only… but also"