Difference between revisions of "Continuation with "hai""

m (Text replace - "{{Grammar Box}} " to "{{Grammar Box}} ")
m (Text replace - "(\r?\n){2}" to "\r\n")
Line 1: Line 1:
{{Grammar Box}}  
+
{{Grammar Box}} \r\nIf you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the page for you.\r\n== Basic uses of "还" ==\r\n=== Structure ===\r\n还 (hái) can be used to indicate that something is continuing - that it's ''still'' a particular way. \r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 还 + Verb + Object\r\n</div>\r\nOften the [[auxiliary verb]] 在 will appear with 还, as it is natural to talk about ''continuous'' actions that are ''still'' happening.\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">\r\n* 他 <em>还</em> 在 看 书。<span class="trans">He is still reading.</span>
 
 
If you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the page for you.
 
 
 
== Basic uses of "还" ==
 
 
 
=== Structure ===
 
 
 
(hái) can be used to indicate that something is continuing - that it's ''still'' a particular way.  
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subject + 还 + Verb + Object
 
 
 
</div>
 
 
 
Often the [[auxiliary verb]] 在 will appear with 还, as it is natural to talk about ''continuous'' actions that are ''still'' happening.
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 他 <em>还</em> 在 看 书。<span class="trans">He is still reading.</span>
 
 
* 我 <em>还</em> 在 加班。<span class="trans">I am still working overtime.</span>
 
* 我 <em>还</em> 在 加班。<span class="trans">I am still working overtime.</span>
 
* 十点了,你 <em>还</em> 睡?<span class="trans">It's ten o'clock, are you still sleeping?</span>
 
* 十点了,你 <em>还</em> 睡?<span class="trans">It's ten o'clock, are you still sleeping?</span>
Line 32: Line 10:
 
* 你 <em>还</em> 在 那里 工作?<span class="trans">Are you still working there?</span>
 
* 你 <em>还</em> 在 那里 工作?<span class="trans">Are you still working there?</span>
 
* 老板 <em>还</em> 不 知道 这 件 事。<span class="trans">The boss still doesn't know about this thing.</span>
 
* 老板 <em>还</em> 不 知道 这 件 事。<span class="trans">The boss still doesn't know about this thing.</span>
* 不好意思,<em>还</em> 没 做 好。<span class="trans">I'm sorry, I haven't finished yet.</span>
+
* 不好意思,<em>还</em> 没 做 好。<span class="trans">I'm sorry, I haven't finished yet.</span>\r\n</div>\r\n== Special uses of "还" with "不" ==\r\n=== Structure ===\r\nWhen you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can be used to emphasize the idea of what ''should'' be happening in a more idiomatic way. \r\n<div class="jiegou">\r\nSubject + 还 不 + Verb + Object\r\n</div>\r\n=== Examples ===\r\n<div class="liju">\r\n* 你<em>还 不</em>去吃饭? <span class="expl">(implying the listener should go to eat)</span><span class="trans">You still haven't eaten?</span>
 
 
</div>
 
 
 
== Special uses of "还" with "不" ==
 
 
 
=== Structure ===
 
 
 
When you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can be used to emphasize the idea of what ''should'' be happening in a more idiomatic way.  
 
 
 
<div class="jiegou">
 
 
 
Subject + 还 不 + Verb + Object
 
 
 
</div>
 
 
 
=== Examples ===
 
 
 
<div class="liju">
 
 
 
* 你<em>还 不</em>去吃饭? <span class="expl">(implying the listener should go to eat)</span><span class="trans">You still haven't eaten?</span>
 
 
* 我 对 你 那么 好,你<em>还 不</em>高兴? <span class="expl">(implying the listener shouldn't be so glum)</span><span class="trans">I'm so good to you, you're still not happy?</span>
 
* 我 对 你 那么 好,你<em>还 不</em>高兴? <span class="expl">(implying the listener shouldn't be so glum)</span><span class="trans">I'm so good to you, you're still not happy?</span>
 
* 你们 <em>还 不</em> 下 班?<span class="trans">Are you still not off work?</span>
 
* 你们 <em>还 不</em> 下 班?<span class="trans">Are you still not off work?</span>
Line 61: Line 19:
 
* 你 <em>还 不</em> 说 实话?<span class="trans">Are you still not telling the truth?</span>
 
* 你 <em>还 不</em> 说 实话?<span class="trans">Are you still not telling the truth?</span>
 
* 工作两年了,<em>还 不</em> 会 用 电脑?<span class="trans">You've been working for two years already and you still can't use a computer?</span>
 
* 工作两年了,<em>还 不</em> 会 用 电脑?<span class="trans">You've been working for two years already and you still can't use a computer?</span>
* <em>还 不</em> 发 工资,我 快 没钱 了。<span class="trans">Still haven't gotten paid, I won't have any money soon.</span>
+
* <em>还 不</em> 发 工资,我 快 没钱 了。<span class="trans">Still haven't gotten paid, I won't have any money soon.</span>\r\n</div>\r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 122) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
 
 
</div>
 
 
 
== Sources and further reading ==
 
 
 
=== Books ===
 
 
 
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed)]] (pp. 122) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276709/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276709 →buy]
 
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 157) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
 
* [[Integrated Chinese: Level 2, Part 1]] (pp. 157) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276792/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276792 →buy]
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 103) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]
+
* [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 103) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy]\r\n[[Category:A2 grammar points]]
 
 
[[Category:A2 grammar points]]
 
 
{{Basic Grammar|还|A2|还 + V / Adj|你 <em>还</em> 在 看 书?|grammar point|ASGIRILI}}
 
{{Basic Grammar|还|A2|还 + V / Adj|你 <em>还</em> 在 看 书?|grammar point|ASGIRILI}}
 
{{Used for|Adding more explanation}}
 
{{Used for|Adding more explanation}}

Revision as of 06:14, 26 November 2013

\r\nIf you "still" need help on how to use 还 (hái), then this is the page for you.\r\n== Basic uses of "还" ==\r\n=== Structure ===\r\n还 (hái) can be used to indicate that something is continuing - that it's still a particular way. \r\n

\r\nSubject + 还 + Verb + Object\r\n

\r\nOften the auxiliary verb 在 will appear with 还, as it is natural to talk about continuous actions that are still happening.\r\n=== Examples ===\r\n

\r\n* 他 在 看 书。He is still reading.
  • 在 加班。I am still working overtime.
  • 十点了,你 睡?It's ten o'clock, are you still sleeping?
  • 在 喝 酒 吗?Are you still drinking?
  • 你们 的 孩子 上学?Do your children still go to school?
  • 笑?我 要 生气 了。Still laughing. I am getting mad.
  • 在 吃饭。He is still eating.
  • 写 作业 呢?Still making homework?
  • 用 你 的 旧 手机 啊?Are you still using your old cellphone?
  • 在 那里 工作?Are you still working there?
  • 老板 不 知道 这 件 事。The boss still doesn't know about this thing.
  • 不好意思, 没 做 好。I'm sorry, I haven't finished yet.\r\n

\r\n== Special uses of "还" with "不" ==\r\n=== Structure ===\r\nWhen you put 不 or 没 after 还 (hái) in a question sentence, it can be used to emphasize the idea of what should be happening in a more idiomatic way. \r\n

\r\nSubject + 还 不 + Verb + Object\r\n

\r\n=== Examples ===\r\n

\r\n* 你还 不去吃饭? (implying the listener should go to eat)You still haven't eaten?
  • 我 对 你 那么 好,你还 不高兴? (implying the listener shouldn't be so glum)I'm so good to you, you're still not happy?
  • 你们 还 不 下 班?Are you still not off work?
  • 他 怎么 还 不 来?Why has he still not come?
  • 九点了,为什么 还 不 开始?It's nine o'clock, why have we still not started?
  • 还 不 知道 他 是 什么 人?Do you still not know which person he is?
  • 这么 大 了,还 不 结婚?That old and you are still not married?
  • 还 不 说 实话?Are you still not telling the truth?
  • 工作两年了,还 不 会 用 电脑?You've been working for two years already and you still can't use a computer?
  • 还 不 发 工资,我 快 没钱 了。Still haven't gotten paid, I won't have any money soon.\r\n
  • \r\n== Sources and further reading ==\r\n=== Books ===\r\n* Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 122) →buy

  • Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 157) →buy
  • New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 103) →buy\r\n