Difference between revisions of "Expressing "should" with "yinggai""
Line 49: | Line 49: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 <em>不 应该</em> 告诉 | + | * 你 <em>不 应该</em> 告诉 他 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> gàosu tā.</span> <span class="trans">You should not tell him.</span> |
− | * 他 <em>不 应该</em> 吃 那么 | + | * 他 <em>不 应该</em> 吃 那么 多 。 <span class="pinyin">Tā <em>bù yīnggāi</em> chī nàme duō.</span> <span class="trans">He should not eat so much.</span> |
− | * 我们 <em>不 应该</em> 这样 | + | * 我们 <em>不 应该</em> 这样 做 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>bù yīnggāi</em> zhèyàng zuò.</span> <span class="trans">We should not do it this way.</span> |
− | * 在 | + | * 在 这里 , 你 <em>不 应该</em> 说 英文 。 <span class="pinyin">Zài zhèlǐ, nǐ <em>bù yīnggāi</em> shuō Yīngwén.</span> <span class="trans">Here, you should not speak English.</span> |
− | * 你 <em>不 应该</em> 用 父母 的 | + | * 你 <em>不 应该</em> 用 父母 的 钱 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> yòng fùmǔ de qián.</span> <span class="trans">You should not use your parent's money.</span> |
− | * 我 <em>不 应该</em> 去 | + | * 我 <em>不 应该</em> 去 那里 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>bù yīnggāi</em> qù nàli.</span> <span class="trans">I should not go there.</span> |
− | * 好 女孩 <em>不 应该</em> 喝 | + | * 好 女孩 <em>不 应该</em> 喝 酒 。 <span class="pinyin">Hǎo nǚhái <em>bù yīnggāi</em> hē jiǔ.</span> <span class="trans">A good girl shouldn't drink alcohol.</span> |
− | * 你 <em>不 应该</em> 给 你 的 狗 | + | * 你 <em>不 应该</em> 给 你 的 狗 巧克力 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> gěi nǐ de gǒu qiǎokèlì.</span> <span class="trans">You should not give your dog chocolate.</span> |
− | * 你 <em>不 应该</em> 这么 早 | + | * 你 <em>不 应该</em> 这么 早 走 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> zhème zǎo zǒu.</span> <span class="trans">You shouldn't leave so early.</span> |
− | * 你 <em>不 应该</em> 吃 | + | * 你 <em>不 应该</em> 吃 冰淇淋 。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> chī bīngqílín.</span> <span class="trans">You shouldn't eat ice cream.</span> |
</div> | </div> |
Revision as of 05:42, 28 October 2014
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
One of the words that "should" definitely be learned by any Chinese learner is the word 应该 (yīnggāi).
Contents
Basic Usage
Structure
The auxiliary verb 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is:
Subject + 应该 + Verb + Object
Examples
- 我 应该 喝 点 水 。 I should drink a little water.
- 你 应该 告诉 我 。 You should tell me.
- 他 应该 去 看 医生 。 He should go to see a doctor.
- 你 应该 多 吃 点 。 You should eat a little more.
- 你 应该 学 汉语 。 You should study Chinese.
- 你 应该 看 这 个 电影 。 You should watch this movie.
- 他 应该 用 自己 的 钱 。 He should use his own money.
- 在 中国 , 你 应该 喝 白酒 。 In China, You should drink white wine.
- 我 应该 说 英文 吗 ? Should I speak English?
- 我 应该 去 他 家 吗 ? Should I go to his house?
Making It Negative
Structure
Add the negative adverb 不 (bù) before 应该 (yīnggāi) to negate the structure.
Subject + 不 + 应该 + Verb + Object
Examples
- 你 不 应该 告诉 他 。 You should not tell him.
- 他 不 应该 吃 那么 多 。 He should not eat so much.
- 我们 不 应该 这样 做 。 We should not do it this way.
- 在 这里 , 你 不 应该 说 英文 。 Here, you should not speak English.
- 你 不 应该 用 父母 的 钱 。 You should not use your parent's money.
- 我 不 应该 去 那里 。 I should not go there.
- 好 女孩 不 应该 喝 酒 。 A good girl shouldn't drink alcohol.
- 你 不 应该 给 你 的 狗 巧克力 。 You should not give your dog chocolate.
- 你 不 应该 这么 早 走 。 You shouldn't leave so early.
- 你 不 应该 吃 冰淇淋 。 You shouldn't eat ice cream.
See Also
Books
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 160-1) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 185-7) →buy