Difference between revisions of "Expressing "everything" with "shenme dou""

m (Text replacement - "kān" to "kàn")
Line 89: Line 89:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
 
* 以后 你 应该 <em>什么</em> 酒 <em>都</em> <strong>不</strong> 要 喝 。 <span class="pinyin">Yǐhòu nǐ yīnggāi <em>shénme</em> jiǔ <em>dōu</em> <strong>bù</strong> yào hē.</span> <span class="trans">From now on, you should not drink any wine.</span>
 
* 以后 你 应该 <em>什么</em> 酒 <em>都</em> <strong>不</strong> 要 喝 。 <span class="pinyin">Yǐhòu nǐ yīnggāi <em>shénme</em> jiǔ <em>dōu</em> <strong>bù</strong> yào hē.</span> <span class="trans">From now on, you should not drink any wine.</span>
* 我 <em>什么</em> 电影 <em>都</em> <strong>不</strong> 喜欢 看 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shénme</em> diànyǐng <em>dōu</em> <strong>bù</strong> xǐhuan kān.</span> <span class="trans">I don't like to watch any kind of movie. (implying I don't like movies in general)</span>
+
* 我 <em>什么</em> 电影 <em>都</em> <strong>不</strong> 喜欢 看 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>shénme</em> diànyǐng <em>dōu</em> <strong>bù</strong> xǐhuan kàn.</span> <span class="trans">I don't like to watch any kind of movie. (implying I don't like movies in general)</span>
 
* 很 多 人 觉得 中国 <em>什么</em> 东西 <em>都</em> <strong>不</strong> 好 。 <span class="pinyin">Hěn duō rén juéde Zhōngguó <em>shénme</em> dōngxī <em>dōu</em> <strong>bù</strong> hǎo.</span> <span class="trans">Many people think that everything in China is bad.</span>
 
* 很 多 人 觉得 中国 <em>什么</em> 东西 <em>都</em> <strong>不</strong> 好 。 <span class="pinyin">Hěn duō rén juéde Zhōngguó <em>shénme</em> dōngxī <em>dōu</em> <strong>bù</strong> hǎo.</span> <span class="trans">Many people think that everything in China is bad.</span>
 
* 小 城市 <em>什么</em> 东西 <em>都</em> <strong>不</strong> 贵 。 <span class="pinyin">Xiǎo chéngshì <em>shénme</em> dōngxī <em>dōu</em> <strong>bù</strong> guì.</span> <span class="trans">Things in small cities are not expensive at all.</span>
 
* 小 城市 <em>什么</em> 东西 <em>都</em> <strong>不</strong> 贵 。 <span class="pinyin">Xiǎo chéngshì <em>shénme</em> dōngxī <em>dōu</em> <strong>bù</strong> guì.</span> <span class="trans">Things in small cities are not expensive at all.</span>

Revision as of 08:53, 11 August 2015

什么... 都/也 (shénme... dōu/yě) is a pattern often used to express "all" or "everything." This pattern also works with other question words, such as 哪儿 (nǎ'er) and 什么时候 (shénme shíhòu).

Basic Structures

什么... 都/也 (shénme... dōu/yě)

The structure is very clear, as many Chinese grammar points are. In this structure, 都 (dōu) is more frequently used than 也 (yě)。

Topic + 什么 + 都/也 + Verb/Adjective

Examples

  • 我 家 什么 有 。 Wǒ jiā shénme dōu yǒu. My family has everything.
  • 爸爸 什么 知道 。 Bàba shénme dōu zhīdao. My dad knows everything.
  • 什么 喜欢吃 。 shénme dōu xǐhuānchī. I like eating everything.
  • 中国 酒 , 外国 酒 , 我 什么 喝 。 Zhōngguó jiǔ, wàiguó jiǔ, wǒ shénme dōu hē. Chinese liquor, foreign liquor, I drink everything.
  • 我 女 朋友 什么 买 。 Wǒ nǚ péngyǒu shénme dōu mǎi. My girlfriend buys everything.
  • 我 家 的 宝宝 什么 要 。 Wǒ jiā de bǎobǎo shénme dōu yào. The baby in my family wants everything.
  • 什么 告诉 我 。 shénme dōu gàosu wǒ. She told me everything.
  • 很 多 人 觉得 外国 的 东西 什么 好 。 Hěn duō rén juéde wàiguó de dōngxī shénme dōu hǎo. Many people think that all foreign things are good.
  • 上海 什么 贵 。 Shànghǎi shénme dōu guì. Everything in Shanghai is expensive.
  • 她 的 房间 里 什么 是 红色 的 。 Tā de fángjiān lǐ shénme dōu shì hóngsè de. Everything is red in her room.
  • 什么 没 说 。 shénme dōu méi shuō. He didn't tell anything.
  • 我 觉得 这里 什么 好吃 。 Wǒ juéde zhèlǐ shénme dōu hǎochī. I think everything is delicious here.

Targeted Structures

Structures with a Noun

什么 + Noun + 都

什么 + Noun + 也

Examples with Nouns

  • 你 做 的 什么 好吃 。 Nǐ zuò de shénme cài dōu hǎochī. All of the dishes you make are good.
  • 现在 什么 地方 热 。 Xiànzài shénme dìfang dōu rè. Right now it's hot everywhere.
  • 什么 衣服 是 红色 的 。 shénme yīfu dōu shì hóngsè de. All of her clothes are red.
  • 我 觉得 我 老公 什么 好 。 Wǒ juéde wǒ lǎogōng shénme dōu hǎo. I think everything about my husband is good.
  • 什么 女孩子 喜欢 。 shénme nǚháizǐ dōu xǐhuan. I like all girls.
  • 我们 什么 喝 。 Wǒmen shénme jiǔ dōu hē. We can drink all alcohol.
  • 大 城市 什么 有 。 Dà chéngshì shénme rén dōu yǒu. Big cities have all kinds of people.
  • 你 不 应该 什么 跟 他 说 。 Nǐ bù yīnggāi shénme huà dōu gēn tā shuō. You shouldn't have told everything to him.
  • 什么 水果 喜欢 吃 。 shénme shuǐguǒ dōu xǐhuan chī. I like to eat all kinds of fruits.
  • 今天 我 什么 工作 做 了 。 Jīntiān wǒ shénme gōngzuò dōu zuò le. Today I did all my work.

Negative Structures

Structures with 不/没

The negative structure simply adds a 不 (bù) or a 没 (méi) after the 都 (dōu)/也 (yě). Instead of "all" or "everything," this expresses "none" or "not any."

什么 + Noun. + 都/也 + 不

什么 + Noun + 都/也 + 没

Negative Examples

  • 以后 你 应该 什么 要 喝 。 Yǐhòu nǐ yīnggāi shénme jiǔ dōu yào hē. From now on, you should not drink any wine.
  • 什么 电影 喜欢 看 。 shénme diànyǐng dōu xǐhuan kàn. I don't like to watch any kind of movie. (implying I don't like movies in general)
  • 很 多 人 觉得 中国 什么 东西 好 。 Hěn duō rén juéde Zhōngguó shénme dōngxī dōu hǎo. Many people think that everything in China is bad.
  • 小 城市 什么 东西 贵 。 Xiǎo chéngshì shénme dōngxī dōu guì. Things in small cities are not expensive at all.
  • 为什么 你 在 家里 什么 做 ? Wèishénme nǐ zài jiālǐ shénme gōngzuò dōu méi zuò? Why haven't you done anything at home?
  • 今天 我 什么 东西 吃 。 Jīntiān wǒ shénme dōngxī dōu méi chī. Today I didn't eat anything.
  • 什么 跟 我 说 。 shénme huà dōu méi gēn wǒ shuō. She didn't tell me anything.
  • 我 家 什么贵的 东西 有 。 Wǒ jiā shénme dōngxī dōu méi yǒu. My family doesn't have any expensive stuff.
  • 周末 的 时候 , 我 什么 地方 去 。 Zhōumò de shíhou, wǒ shénme dìfang dōu méi qù. During the weekend, I didn't go anywhere.
  • 我 今天什么 作业 做 。 Wǒ jīntiān shénme zuòyè dōu méi zuò. I didn't do any homework today.

See also

Sources and further reading

Books