Difference between revisions of "Approximating with sequential numbers"

m
Line 18: Line 18:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* <em>三 四</em> 个人 <span class="pinyin"> <em>Sānsì</em> gèrén</span><span class="trans">Three or four people</span>
+
* <em>三 四</em> 个人 <span class="pinyin"> <em>Sānsì</em> gè rén</span><span class="trans">Three or four people</span>
* 我 喝 了 <em>七 八</em> 瓶 啤酒 了 。 <span class="pinyin">Wǒ hē le <em>qī bā</em> píng píjiǔ le.</span> <span class="trans">I drank 7 or 8 bottles of beer.</span>
+
* 我 喝 了 <em>七 八</em> 瓶 啤酒 了 。 <span class="pinyin">Wǒ hē le <em>qī bā</em> píng píjiǔ le.</span> <span class="trans">I've drunk 7 or 8 bottles of beer.</span>
 
* <em>一 两</em> 天 <span class="pinyin"><em>Yī liǎng</em> tiān</span><span class="trans">One or two days.</span>
 
* <em>一 两</em> 天 <span class="pinyin"><em>Yī liǎng</em> tiān</span><span class="trans">One or two days.</span>
* 这 个 词 我们 学 了 <em>两 三</em> 次 了 。 <span class="pinyin">Zhè gè cí wǒmen xué le <em>liǎng sān</em> cì le.</span> <span class="trans">This word we studied two or three times.</span>
+
* 这 个 词 我们 学 了 <em>两 三</em> 次 了 。 <span class="pinyin">Zhè gè cí wǒmen xué le <em>liǎng sān</em> cì le.</span> <span class="trans">We've studied this two or three times now.</span>
* 我 等 了 你 <em>一 两</em> 个 小时 。 <span class="pinyin">Wǒ děng le nǐ <em>yī liǎng</em> gè xiǎoshí.</span> <span class="trans">I waited for you for one to two hours.</span>
+
* 我 等 了 你 <em>一 两</em> 个 小时 。 <span class="pinyin">Wǒ děng le nǐ <em>yī liǎng</em> gè xiǎoshí.</span> <span class="trans">I waited for you for one or two hours.</span>
 
* 我们 <em>三 四</em> 年 没有 见面 了 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>sān sì</em> nián méiyǒu jiànmiàn le.</span> <span class="trans">We haven't seen each other for three or four years.</span>
 
* 我们 <em>三 四</em> 年 没有 见面 了 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>sān sì</em> nián méiyǒu jiànmiàn le.</span> <span class="trans">We haven't seen each other for three or four years.</span>
* 要 做 完 这 个 工作 需要 <em>一 两</em> 个 月 。 <span class="pinyin">Yào zuò wán zhè gè gōngzuò xūyào <em>yī liǎng</em> gè yuè.</span> <span class="trans">To complete this work you need one to two months.</span>
+
* 要 做 完 这 个 工作 需要 <em>一 两</em> 个 月 。 <span class="pinyin">Yào zuò wán zhè gè gōngzuò xūyào <em>yī liǎng</em> gè yuè.</span> <span class="trans">To complete this work, you need one to two months.</span>
 
* 他们 家 的 孩子 <em>五 六</em> 岁 了 吧 。 <span class="pinyin">Tāmen jiā de háizi <em>wǔ liù</em> suì le bā.</span> <span class="trans">Their child is about five or six years old.</span>
 
* 他们 家 的 孩子 <em>五 六</em> 岁 了 吧 。 <span class="pinyin">Tāmen jiā de háizi <em>wǔ liù</em> suì le bā.</span> <span class="trans">Their child is about five or six years old.</span>
* 这 个 东西 只 需要 <em>七 八 十</em> 块 钱 。 <span class="pinyin">Zhè gè dōngxī zhǐ xūyào <em>qī bā shí</em> kuài qián.</span> <span class="trans">This thing only requires seventy to eighty kuai.</span>
+
* 这 个 东西 只 需要 <em>七 八 十</em> 块 钱 。 <span class="pinyin">Zhè gè dōngxī zhǐ xūyào <em>qī bā shí</em> kuài qián.</span> <span class="trans">This thing only needs (costs) seventy to eighty kuai.</span>
* 每 个 人 要 花 <em>两 三 百</em> 。 <span class="pinyin">Měi gè rén yào Huā <em>liǎng sān Bǎi</em>.</span> <span class="trans">Every person needs to spend two to three hundred.</span>
+
* 每 个 人 要 花 <em>两 三 百</em> 。 <span class="pinyin">Měi gè rén yào huā <em>liǎng sān bǎi</em>.</span> <span class="trans">Every person needs to spend two to three hundred.</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:21, 12 August 2015

Expressing approximate numbers in Chinese is quite simple, and this article introduces one of the most basic ways to do so.

Structure

An easy way to express approximate numbers is to use two sequential numbers in a row.

Number + (Number+1)

This is similar to saying "x to y," "x or y," or "about x" in English.

Examples

  • 三 四 个人 Sānsì gè rénThree or four people
  • 我 喝 了 七 八 瓶 啤酒 了 。 Wǒ hē le qī bā píng píjiǔ le. I've drunk 7 or 8 bottles of beer.
  • 一 两Yī liǎng tiānOne or two days.
  • 这 个 词 我们 学 了 两 三 次 了 。 Zhè gè cí wǒmen xué le liǎng sān cì le. We've studied this two or three times now.
  • 我 等 了 你 一 两 个 小时 。 Wǒ děng le nǐ yī liǎng gè xiǎoshí. I waited for you for one or two hours.
  • 我们 三 四 年 没有 见面 了 。 Wǒmen sān sì nián méiyǒu jiànmiàn le. We haven't seen each other for three or four years.
  • 要 做 完 这 个 工作 需要 一 两 个 月 。 Yào zuò wán zhè gè gōngzuò xūyào yī liǎng gè yuè. To complete this work, you need one to two months.
  • 他们 家 的 孩子 五 六 岁 了 吧 。 Tāmen jiā de háizi wǔ liù suì le bā. Their child is about five or six years old.
  • 这 个 东西 只 需要 七 八 十 块 钱 。 Zhè gè dōngxī zhǐ xūyào qī bā shí kuài qián. This thing only needs (costs) seventy to eighty kuai.
  • 每 个 人 要 花 两 三 百Měi gè rén yào huā liǎng sān bǎi. Every person needs to spend two to three hundred.

See also

Sources and further reading

Books