Difference between revisions of "Expressing "be going to" with "yao""
m |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
* <strong>星期天</strong> 我 <em>要</em> 去 北京 。 <span class="pinyin"><strong>Xīngqītiān</strong> wǒ <em>yào</em> qù Běijīng.</span> <span class="trans">I am going to Beijing on Sunday.</span> | * <strong>星期天</strong> 我 <em>要</em> 去 北京 。 <span class="pinyin"><strong>Xīngqītiān</strong> wǒ <em>yào</em> qù Běijīng.</span> <span class="trans">I am going to Beijing on Sunday.</span> | ||
* 我 <strong>等会儿</strong><em>要</em> 给 妈妈 打电话 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>děnghuǐr</strong> <em>yào</em> gěi māma dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I am going to call my mom in a little bit.</span> | * 我 <strong>等会儿</strong><em>要</em> 给 妈妈 打电话 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>děnghuǐr</strong> <em>yào</em> gěi māma dǎ diànhuà.</span> <span class="trans">I am going to call my mom in a little bit.</span> | ||
− | * 我 <em>要</em> 出去。 <span class="pinyin"> | + | * 我 <em>要</em> 出去。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yào</em> chūqù.</span><span class="trans">I am going out.</span> |
* 我 <strong>明天</strong> <em>要</em> 买 一 个 iPhone 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>míngtiān</strong> <em>yào</em> mǎi yī gè iPhone.</span><span class="trans">I am going to buy an iPhone tomorrow.</span> | * 我 <strong>明天</strong> <em>要</em> 买 一 个 iPhone 。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>míngtiān</strong> <em>yào</em> mǎi yī gè iPhone.</span><span class="trans">I am going to buy an iPhone tomorrow.</span> | ||
* <strong>下班 以后</strong> 你 <em>要</em> 去 哪里 ? <span class="pinyin"><strong>Xiàbān yǐhòu</strong> nǐ <em>yào</em> qù nǎlǐ?</span> <span class="trans">Where are you planning to go after work?</span> | * <strong>下班 以后</strong> 你 <em>要</em> 去 哪里 ? <span class="pinyin"><strong>Xiàbān yǐhòu</strong> nǐ <em>yào</em> qù nǎlǐ?</span> <span class="trans">Where are you planning to go after work?</span> | ||
* 我 <strong>下午</strong><em>要</em> 去 你 家。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>xiàwǔ</strong> <em>yào</em> qù nǐ jiā.</span> <span class="trans">I am going to your place this afternoon.</span> | * 我 <strong>下午</strong><em>要</em> 去 你 家。 <span class="pinyin">Wǒ <strong>xiàwǔ</strong> <em>yào</em> qù nǐ jiā.</span> <span class="trans">I am going to your place this afternoon.</span> | ||
− | * 你 <strong>明天</strong><em>要</em> 回 美国 吗? <span class="pinyin"> nǐ <strong>míngtiān</strong> <em>yào</em> huí | + | * 你 <strong>明天</strong><em>要</em> 回 美国 吗? <span class="pinyin"> nǐ <strong>míngtiān</strong> <em>yào</em> huí Měiguó ma?</span> <span class="trans">Are you going back to the U.S. tomorrow? </span> |
</div> | </div> |
Revision as of 07:36, 11 August 2015
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The auxiliary verb 要 (yào) has several different meanings, and here we'll tackle the "be going to" meaning. You'll use this when you are discussing your plans with someone.
Structure
The idea behind this usage of 要 (yào) is that someone is "planning to" or "going to" or "preparing to" do something. It's not that they just want to, or have to, it's that they fully expect to do it. It's in their plan. This usage of 要 (yào) typically includes a time-indicating expression, which may be placed before or after the subject.
Subject + 要 + Verb
Examples
- 我 要 去 你家 吃 晚饭 。 I'm going to your place to have dinner.
- 我 今 年 要 学 中文 。 I am planning to learn Chinese this year.
- 我 下 个 月 要 去 中国 工作 。 I am going to China to work next month.
- 星期天 我 要 去 北京 。 I am going to Beijing on Sunday.
- 我 等会儿要 给 妈妈 打电话 。 I am going to call my mom in a little bit.
- 我 要 出去。 I am going out.
- 我 明天 要 买 一 个 iPhone 。 I am going to buy an iPhone tomorrow.
- 下班 以后 你 要 去 哪里 ? Where are you planning to go after work?
- 我 下午要 去 你 家。 I am going to your place this afternoon.
- 你 明天要 回 美国 吗? Are you going back to the U.S. tomorrow?
See also
Sources and further reading
Books
- 现代汉语八百词(增订本) (p. ) →buy
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. ) →buy