Difference between revisions of "Potential complement "bu liao""

Line 38: Line 38:
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:B1 grammar points]]
 
[[Category:Potential complement]]
 
[[Category:Potential complement]]
{{Basic Grammar|不�了|B1|V + 不�了|我 �去 <em>不�了</em> 了。|grammar point|NEEDCODE}}
+
{{Basic Grammar|不了|B1|V + 不了|我 <em>不了</em> 了。|grammar point|ASG06RSX}}
 
{{Rel char|不}}
 
{{Rel char|不}}
 
{{Rel char|了}}
 
{{Rel char|了}}

Revision as of 01:08, 10 November 2015

不了 (bùliǎo) is a very common potential complement that expresses you "can't do something." Note that the "了" here, when acting as part of a complement, is read as "liǎo" and never "le."

Structure

The potential complement 不了

It is used like this:

Verb + 不了

Examples

  • 我 去 不了 了。 Wǒ qù bùliǎo le.I can't go.

See also

Sources and further reading

Books

HSK4