Difference between revisions of "Expressing "should" with "yinggai""

Line 20: Line 20:
  
 
* 在 中国, 你 <em>应该</em> 喝 白酒。 <span class="pinyin">Zài Zhōngguó, nǐ <em>yīnggāi</em> hē báijiǔ. </span> <span class="trans">In China, you should drink white liquor. </span>
 
* 在 中国, 你 <em>应该</em> 喝 白酒。 <span class="pinyin">Zài Zhōngguó, nǐ <em>yīnggāi</em> hē báijiǔ. </span> <span class="trans">In China, you should drink white liquor. </span>
* 我 <em>应该</em> 给 你 多少 钱?<span class="pinyin">Wǒ <em>yīnggāi</em> gěi nǐ duōshǎo qián? </span> <span class="trans">How much money should I give you? </span>
+
* 我 <em>应该</em> 给 你 多少 钱?<span class="pinyin">Wǒ <em>yīnggāi</em> gěi nǐ duōshao qián? </span> <span class="trans">How much money should I give you? </span>
* 感冒 的 时候 <em>应该</em> 喝 热水。 <span class="pinyin">Gǎnmào de shíhou <em>yīnggāi</em> hē rèshuǐ. </span> <span class="trans">You should drink hot water when you have a cold. </span>
+
* 感冒 的 时候 <em>应该</em> 喝 热水。 <span class="pinyin">Gǎnmào de shíhou <em>yīnggāi</em> hē rè shuǐ. </span> <span class="trans">You should drink hot water when you have a cold. </span>
 
* 明天 你 <em>应该</em> 八 点 半 来 公司。 <span class="pinyin">Míngtiān nǐ <em>yīnggāi</em> bādiǎn bàn lái gōngsī. </span> <span class="trans">You should come to the office tomorrow at 8:30. </span>
 
* 明天 你 <em>应该</em> 八 点 半 来 公司。 <span class="pinyin">Míngtiān nǐ <em>yīnggāi</em> bādiǎn bàn lái gōngsī. </span> <span class="trans">You should come to the office tomorrow at 8:30. </span>
 
* 他 太 累 了,<em>应该</em> 回家 休息。<span class="pinyin">Tā tài lèi le, <em>yīnggāi</em> huíjiā xiūxi. </span> <span class="trans">He's too tired. He should go home and rest. </span>
 
* 他 太 累 了,<em>应该</em> 回家 休息。<span class="pinyin">Tā tài lèi le, <em>yīnggāi</em> huíjiā xiūxi. </span> <span class="trans">He's too tired. He should go home and rest. </span>
Line 43: Line 43:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 你 <em>不 应该</em> 告诉 他。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> gàosu tā. </span> <span class="trans">You should not tell him. </span>
+
* 你 <em>不 应该</em> 告诉 他。 <span class="pinyin">Nǐ <em>bù yīnggāi</em> gàosù tā. </span> <span class="trans">You should not tell him. </span>
 
* 他 <em>不 应该</em> 喝 那么 多 酒。<span class="pinyin">Tā <em>bù yīnggāi</em> hē nàme duō jiǔ. </span> <span class="trans">He should not drink so much. </span>
 
* 他 <em>不 应该</em> 喝 那么 多 酒。<span class="pinyin">Tā <em>bù yīnggāi</em> hē nàme duō jiǔ. </span> <span class="trans">He should not drink so much. </span>
 
* 你们 <em>不 应该</em> 拿 别人 的 东西。<span class="pinyin">Nǐmen <em>bù yīnggāi</em> ná biérén de dōngxi. </span> <span class="trans">You should not take other people's stuff. </span>
 
* 你们 <em>不 应该</em> 拿 别人 的 东西。<span class="pinyin">Nǐmen <em>bù yīnggāi</em> ná biérén de dōngxi. </span> <span class="trans">You should not take other people's stuff. </span>
 
* 小孩 <em>不 应该</em> 喝 酒。<span class="pinyin">Xiǎohái <em>bù yīnggāi</em> hē jiǔ. </span> <span class="trans">A kid shouldn't drink alcohol. </span>
 
* 小孩 <em>不 应该</em> 喝 酒。<span class="pinyin">Xiǎohái <em>bù yīnggāi</em> hē jiǔ. </span> <span class="trans">A kid shouldn't drink alcohol. </span>
* 你们 <em>不 应该</em>  这么 晚 回家。<span class="pinyin">Nǐmen <em>bù yīnggāi</em> zhème wǎn huíjiā. </span> <span class="trans">You shouldn't come home so late. </span>
+
* 你们 <em>不 应该</em>  这么 晚 回家。<span class="pinyin">Nǐmen <em>bù yīnggāi</em> zhème wǎn huí jiā. </span> <span class="trans">You shouldn't come home so late. </span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 08:22, 10 January 2017

应该 (yīnggāi) translates to the English word "should," and is an essential word to know for your conversaitonal Chinese. You should definitely get comfortable using 应该 (yīnggāi) right away!

Basic Usage

Structure

The auxiliary verb 应该 (yīnggāi) is the most common way to express "should" in Chinese. The structure is:

Subj. + 应该 + Verb + Obj.

Examples

  • 在 中国, 你 应该 喝 白酒。 Zài Zhōngguó, nǐ yīnggāi hē báijiǔ. In China, you should drink white liquor.
  • 应该 给 你 多少 钱?yīnggāi gěi nǐ duōshao qián? How much money should I give you?
  • 感冒 的 时候 应该 喝 热水。 Gǎnmào de shíhou yīnggāi hē rè shuǐ. You should drink hot water when you have a cold.
  • 明天 你 应该 八 点 半 来 公司。 Míngtiān nǐ yīnggāi bādiǎn bàn lái gōngsī. You should come to the office tomorrow at 8:30.
  • 他 太 累 了,应该 回家 休息。Tā tài lèi le, yīnggāi huíjiā xiūxi. He's too tired. He should go home and rest.

Making It Negative

Structure

Add the negative adverb 不 (bù) before 应该 (yīnggāi) to negate the structure.

Subj. + 不 + 应该 + Verb + Obj.

Examples

  • 不 应该 告诉 他。 bù yīnggāi gàosù tā. You should not tell him.
  • 不 应该 喝 那么 多 酒。bù yīnggāi hē nàme duō jiǔ. He should not drink so much.
  • 你们 不 应该 拿 别人 的 东西。Nǐmen bù yīnggāi ná biérén de dōngxi. You should not take other people's stuff.
  • 小孩 不 应该 喝 酒。Xiǎohái bù yīnggāi hē jiǔ. A kid shouldn't drink alcohol.
  • 你们 不 应该 这么 晚 回家。Nǐmen bù yīnggāi zhème wǎn huí jiā. You shouldn't come home so late.

See Also

Sources and further reading

Books