Difference between revisions of "Comparing "li" and "cong""
Line 3: | Line 3: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | Both [[离|离 (lí)]] and [[从|从 (cóng)]] can be translated into English as “from”. In Chinese however, their meanings are different. 从 refers to a “dynamic” distance, or a distance that is changing. | + | Both [[离|离 (lí)]] and [[从|从 (cóng)]] can be translated into English as “from”. In Chinese however, their meanings are different. 从 refers to a “dynamic” distance, or a distance that is changing. 离 expresses a “static” distance, or a distance that is unchanging. Both can be used in defining distance or time, however从 has more meanings than 离. |
= 从 = | = 从 = | ||
Line 9: | Line 9: | ||
=== Structure=== | === Structure=== | ||
− | <div class= | + | <div class="jiegou"> |
从 + Time + 开始/起/以来… | 从 + Time + 开始/起/以来… | ||
Line 17: | Line 17: | ||
===Examples=== | ===Examples=== | ||
− | <div class= | + | <div class="liju"> |
*<em>从</em> 明天 开始,我 不 抽烟 了。<span class=”pinyin”> <em>cóng</em> míngtiān kāishǐ, wǒ bù chōuyān le. </span><span class=”trans”> Starting tomorrow, I will not smoke.</span> | *<em>从</em> 明天 开始,我 不 抽烟 了。<span class=”pinyin”> <em>cóng</em> míngtiān kāishǐ, wǒ bù chōuyān le. </span><span class=”trans”> Starting tomorrow, I will not smoke.</span> |
Revision as of 02:26, 10 May 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Both 离 (lí) and 从 (cóng) can be translated into English as “from”. In Chinese however, their meanings are different. 从 refers to a “dynamic” distance, or a distance that is changing. 离 expresses a “static” distance, or a distance that is unchanging. Both can be used in defining distance or time, however从 has more meanings than 离.
Contents
从
From (time)
Structure
从 + Time + 开始/起/以来…
Examples
- 从 明天 开始,我 不 抽烟 了。 Starting tomorrow, I will not smoke.
- 从 有 了 女朋友 以后,他 不 泡妞 了。 After he gets a girlfriend, he won’t flirt with girls.
From (place)
Structure
从 + Place + 到/向…
Examples
- 他 从 地上 拿 起来了 一百 块。 He picked up one hundred RMB from the ground.
From (amount)
Examples
- 从 学生 到 老师 都 放假 了。 Everyone, from the students to the teachers, are on holiday.
From (change)
Examples
- 他 从 最 差 的 学生 变成 了 最 认真 的 学生。 Everyone, from the students to the teachers, are on holiday.
离
From (distance)
Structure
Examples
- 我 的 学校 离 你家 很远。 My school is far from your house.
From (time)
Structure
Examples
- 第一次 世界 大战 离第二次 世界 大战 不到 50年。 World War I and World War II are less than 50 years apart.
Sources and further reading
Books
现代汉语虚词俐释 (pp. 335)
实用对外汉语教学语法 (pp. 263)