Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""
Line 1: | Line 1: | ||
{{stub}} | {{stub}} | ||
− | In standard Mandarin, 会 is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions. | + | In standard Mandarin, [[会]] (huì) is considered an [[auxiliary verb]], but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions. |
== Structure == | == Structure == |
Revision as of 03:29, 7 July 2016
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
In standard Mandarin, 会 (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
Structure
Subj. + 会 + Verb Phrase + 吗?
Examples
The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.
- 你会冷吗?means 你冷不冷?Are you cold?
- 这会辣吗?means 这个辣不辣?Is this spicy?
会 in this context is equivalent to the English verb “to be.” However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.