Difference between revisions of "Expressing contrariness with "dao""
Line 16: | Line 16: | ||
</div> | </div> | ||
− | ===Examples=== | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 28: | Line 28: | ||
倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis. | 倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis. | ||
− | ==倒 Used to Make a Concession and then a Complaint== | + | == 倒 Used to Make a Concession and then a Complaint == |
− | ===Structure=== | + | === Structure === |
− | 倒 can also be used to express a concession | + | 倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 不过、但是、就是。 |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 倒 + | + | Subj. Verb + 倒 + ……,Concession |
</div> | </div> | ||
− | ===Examples=== | + | === Examples === |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * 你 <em>倒</em> | + | *你 说 得 <em>倒</em> 挺 流利,<em>就是</em> 有 点 洋腔洋调。<span class="trans">You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.</span> |
− | * | + | *你们 说 得 <em>倒</em> 容易,<em>不过</em> 做 起来 很 难!<span class="trans">It's easy to be said, but it's hard to be done!</span> |
− | * 这 | + | *这 个 女孩 长得 <em>倒</em> 漂亮,<em>就是</em> 太 矮 了。<span class="trans">The girl looks really beautiful, but she's too short.</span> |
+ | |||
</div> | </div> | ||
− | ==倒 Used Idiomatically== | + | == 倒 Used Idiomatically == |
A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, 我倒不觉得 can be used. | A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, 我倒不觉得 can be used. |
Revision as of 01:37, 24 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
倒 (dào) can be used to express something is contrary to expectations, acting as a turning point in the sentence. It is generally followed by a positive comment.
Contents
倒 Used to Express an Unexpected Situation
Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis.
Structure
……,subj. 倒 + Unexpected Situation
Examples
- 这 家 餐厅 的 汉堡 不 正宗,倒 也 挺 好 吃。This cafeteria's hamburgers aren't very authentic, but they are very tasty.
- 他 不 是 很 努力 的学生,但 成绩 倒 也 不错。He's not a vey hardworking student, but his score isn't too bad.
- 已经 是 春天 了,倒 又 冷 起来 了。It's already spring, but it's getting cold.
- 不 吃 药,病 倒 慢慢 好 了。I didn't take any medicine, but I'm getting better.
- 他 是 个 老外,普通话 说 得 倒 挺 流利。He is a foreigner, but he speaks fluent Chinese.
倒 can be used with 不过, 但是 or 可是 for further emphasis.
倒 Used to Make a Concession and then a Complaint
Structure
倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 不过、但是、就是。
Subj. Verb + 倒 + ……,Concession
Examples
- 你 说 得 倒 挺 流利,就是 有 点 洋腔洋调。You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.
- 你们 说 得 倒 容易,不过 做 起来 很 难!It's easy to be said, but it's hard to be done!
- 这 个 女孩 长得 倒 漂亮,就是 太 矮 了。The girl looks really beautiful, but she's too short.
倒 Used Idiomatically
A useful little phrase to admit concession is 那倒也是, something like "I guess so, I hadn't thought of it like that before." Or if on the contrary you are unwilling to concede, 我倒不觉得 can be used.
- 银行家 都是 坏蛋!....我 倒 不 觉得。Banks are all evil! I can't believe it!
- A: “钱 太 重要 了,没有 钱 是 不 行 的!” B: “我 倒 不 觉得 金钱 能 衡量 一切”。 A:Money is the most important, not having money is no good. B:I don't think that money should be considered everything.
For more on 倒, be sure to check our C1 (advanced) grammar point on expressing contrariness with 倒.
See also
- Expressing contrariness with "dao"
- The "However" Adverb "que"
- "On the Contrary" with "fan'er"
- Conceding a Point with "shi"