Difference between revisions of "Expressing "really" with "zhen""
m (Text replacement - "== See also ==" to "== See Also ==") |
m (Text replacement - "shuō huà" to "shuōhuà") |
||
Line 47: | Line 47: | ||
*我 <em>真</em> 喜欢 住 在 中国!<span class="pinyin">Wǒ <em>zhēn</em> xǐhuan zhù zài Zhōngguó!</span> <span class="trans">I really like living in China!</span> | *我 <em>真</em> 喜欢 住 在 中国!<span class="pinyin">Wǒ <em>zhēn</em> xǐhuan zhù zài Zhōngguó!</span> <span class="trans">I really like living in China!</span> | ||
*我 <em>真</em> 讨厌 这 种 男人!<span class="pinyin">Wǒ <em>zhēn</em> tǎoyàn zhè zhǒng nánrén!</span> <span class="trans">I really hate this kind of guy!</span> | *我 <em>真</em> 讨厌 这 种 男人!<span class="pinyin">Wǒ <em>zhēn</em> tǎoyàn zhè zhǒng nánrén!</span> <span class="trans">I really hate this kind of guy!</span> | ||
− | *你 <em>真</em> 会 说话!<span class="pinyin">Nǐ <em>zhēn</em> huì | + | *你 <em>真</em> 会 说话!<span class="pinyin">Nǐ <em>zhēn</em> huì shuōhuà!</span> <span class="trans">You are so good with words!</span> |
*你 <em>真</em> 能 吃!<span class="pinyin">Nǐ <em>zhēn</em> néng chī!</span> <span class="trans">You ate so much!</span> | *你 <em>真</em> 能 吃!<span class="pinyin">Nǐ <em>zhēn</em> néng chī!</span> <span class="trans">You ate so much!</span> | ||
*我 对 网络 游戏 <em>真</em> 不 感 兴趣!<span class="pinyin">Wǒ duì yóuxì <em>zhēn</em> bù gǎn xìngqù!</span> <span class="trans">I'm really not interested in online games!</span> | *我 对 网络 游戏 <em>真</em> 不 感 兴趣!<span class="pinyin">Wǒ duì yóuxì <em>zhēn</em> bù gǎn xìngqù!</span> <span class="trans">I'm really not interested in online games!</span> |
Revision as of 07:19, 14 February 2017
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The word 真 (zhēn) basically means "really," "truly," or "indeed." In English, one might ask "really?" as in "did that truly happen?" In cases such as these, 真 is used to express and emphasize the truth of a fact that's been stated.
Contents
真 before an Adjective
Structure
真 (zhēn) is used only in exclamatory sentences and comes before an adjective.
真 + Adj.
Example
- 你 真 好!You are so nice!
- 你 女朋友 真 漂亮!Your girlfriend is so beautiful!
- 他 家 真 有钱!His family is so rich!
- 小狗 真 可爱!This puppy is adorable!
- 今天 真 热!It's really hot today!
真 before an Emotional Verb or 能 / 会
Structure
真 + Verb
Example
- 你 妈妈 真 爱 你!Your mother really loves you!
- 我 真 喜欢 住 在 中国!I really like living in China!
- 我 真 讨厌 这 种 男人!I really hate this kind of guy!
- 你 真 会 说话!You are so good with words!
- 你 真 能 吃!You ate so much!
- 我 对 网络 游戏 真 不 感 兴趣!I'm really not interested in online games!