Difference between revisions of "Expressing "or" in statements"
Line 1: | Line 1: | ||
{{Grammar Box}} | {{Grammar Box}} | ||
− | In English, "or" can be used to connect words when offering | + | In English, "or" can be used to connect words when offering or considering choices (chicken or beef?). It can also be used as an "either or" statement (it doesn't matter if you're tall or short), in Chinese, this is what 或者 (huòzhě) is used for. |
== Structure == | == Structure == |
Revision as of 02:41, 9 May 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In English, "or" can be used to connect words when offering or considering choices (chicken or beef?). It can also be used as an "either or" statement (it doesn't matter if you're tall or short), in Chinese, this is what 或者 (huòzhě) is used for.
Structure
While 还是 (háishì) is used for "or" in questions, 或者 (huòzhě) is used for "or" in statements.
Possibility 1 + 或者 + Possibility 2
Examples
- 我 喝 咖啡 或者 茶,都 行。I drink coffee or tea. Either is OK.
- 星期六 或者 星期天, 都 可以 。 Saturday or Sunday are both OK.
- 今天 晚上 我 想 吃 披萨 或者 寿司。Tonight I would like to eat pizza or sushi.
- 周末 的 时候,我 喜欢 在家 做饭 或者 看 电影。During the weekend, I like to cook or watch movies at home.
- 你 去 或者 她 去,都 可以。You go or she goes, either way is fine.
- 下班 以后 我 去 你 家 或者 你 来 我 家, 都 可以。After work I will go to your house, or you can come to my house, either way is fine.
- 下 个 月 我 打算 去 杭州 或者 苏州 旅行。Next month I plan to go to Hangzhou or Suzhou to travel.
- 我们 可以 坐 飞机 或者 坐 高铁 去。We can go by plane or by high-speed train.
- 晚饭 以后 我 喜欢 和 家人 聊天 或者 看 电视。After dinner I like to chat or watch TV with my family.
- 你 可以 用 手机 或者 电脑 上网。You can use either a cell phone or computer to go online.
See also
- Offering choices with "haishi"
- Providing two options with double "huozhe" (advanced article)
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 74-5) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 257-8) →buy
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 239-40) →buy