Difference between revisions of "Facilitating an outcome with "yibian""

m (Text replacement - ""," to ","")
Line 22: Line 22:
  
 
=== Books ===
 
=== Books ===
* [[BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程下)]] (p. 95) [http://www.amazon.cn/gp/product/B003AKZFF2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B003AKZFF2&linkCode=as2&tag=allset-23 →buy]
+
 
*[[发展汉语 中级汉语上]] (pp. 81-82) [http://www.amazon.cn/%E5%8F%91%E5%B1%95%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E4%B8%AD%E7%BA%A7%E6%B1%89%E8%AF%AD-%E5%BE%90%E6%A1%82%E6%A2%85/dp/B00116EQH0/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1347863070&sr=8-1 →buy]
+
{{Source|BRIDGE (桥梁 实用汉语中级教程下)|95}}
 +
{{Source|发展汉语 中级汉语上|81-82}}
  
 
[[Category: B2 grammar points]]
 
[[Category: B2 grammar points]]

Revision as of 08:28, 5 January 2018

Chinese-grammar-wiki-以便.jpg

以便 (yǐbiàn) is a formal way to say "in order to" or "to facilitate," and is generally used to show that an outcome is the result of a particular action.

Structure

[Action] + 以便 + [Outcome]

Examples

  • 我国 提倡 垃圾 分类,以便 回收 再利用。My country advocates a garbage classification to help with reusing and recycling.
  • 老李 买 了 一 辆 折叠 式 的 自行车,以便 携带。Old Li bought a folding bike to make it easier to carry around.
  • 老师 减慢 了 语速,以便 学生 能 听懂。The teacher slowed down her talking speed so that the students could understand her.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5