Difference between revisions of "Result complements"

Line 27: Line 27:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*我们 吃 <em>好</em> 了。<span class="pinyin">Wǒmen chī <em>hǎo</em> le.</span><span class="trans">We finished eating.</span>
+
*我们 吃 <em>好</em> 了 。<span class="pinyin">Wǒmen chī <em>hǎo</em> le.</span><span class="trans">We finished eating.</span>
 
*我 的 作业 做 <em>好</em> 了。<span class="pinyin">Wǒ de zuòyè zuò <em>hǎo</em> le.</span><span class="trans">I finished doing my homework.</span>
 
*我 的 作业 做 <em>好</em> 了。<span class="pinyin">Wǒ de zuòyè zuò <em>hǎo</em> le.</span><span class="trans">I finished doing my homework.</span>
 
*这 个 字 写 <em>错</em> 了。<span class="pinyin">Zhège zì xiě <em>cuò</em> le.</span><span class="trans">You wrote this character wrong.</span>
 
*这 个 字 写 <em>错</em> 了。<span class="pinyin">Zhège zì xiě <em>cuò</em> le.</span><span class="trans">You wrote this character wrong.</span>
*我 记 <em>错</em> 了。<span class="pinyin">Wǒ jì <em>cuò</em> le.</span><span class="trans">I remembered wrongly.</span>
+
*我 记 <em>错</em> 了 。<span class="pinyin">Wǒ jì <em>cuò</em> le.</span><span class="trans">I remembered wrongly.</span>
*你 来 <em>晚</em> 了 。 <span class="pinyin">Nǐ lái <em>wǎn</em> le.</span><span class="trans">You came late.</span>
+
*你 来 <em>晚</em> 了 。<span class="pinyin">Nǐ lái <em>wǎn</em> le.</span><span class="trans">You came late.</span>
*我 吃 <em>饱</em> 了 。 <span class="pinyin">Wǒ chī <em>bǎo</em> le.</span><span class="trans">I'm full.</span>
+
*我 吃 <em>饱</em> 了 。<span class="pinyin">Wǒ chī <em>bǎo</em> le.</span><span class="trans">I'm full.</span>
*他 喝 <em></em> 了 。 <span class="pinyin">Tā hē <em>zuì</em> le.</span><span class="trans">He's drunk.</span>
+
*弟弟 玩 <em></em> 了 哥哥 的 玩具 。 <span class="pinyin">Dìdi wán <em>huài</em> le gēge de wánjù.</span><span class="trans">.</span>
 +
*宝宝 的 头 是 怎么 撞 <em>破</em> 的 ?<span class="pinyin">Bǎobǎo de tóu shì zěnme zhuàng <em>pò</em> de?</span><span class="trans">.</span>
 +
*杯子 是 谁 摔 <em>坏</em> 的 ?<span class="pinyin">Bēizi shì shéi shuāi <em>huài</em> de?</span><span class="trans">.</span>
 
* 大家 都 听 <em>清楚</em> 了 吗 ? <span class="pinyin">Dàjiā dōu tīng <em>qīngchu</em> le ma?</span><span class="trans">Does everyone hear this clearly?</span>
 
* 大家 都 听 <em>清楚</em> 了 吗 ? <span class="pinyin">Dàjiā dōu tīng <em>qīngchu</em> le ma?</span><span class="trans">Does everyone hear this clearly?</span>
*房间 你 打扫 <em>干净</em> 了 吗 ? <span class="pinyin">Fángjiān nǐ dǎsǎo <em>gānjìng</em> le ma?</span><span class="trans">Is your room all cleaned up? </span>
+
*房间 你 打扫 <em>干净</em> 了 吗 ?<span class="pinyin">Fángjiān nǐ dǎsǎo <em>gānjìng</em> le ma?</span><span class="trans">Is your room all cleaned up? </span>
  
 
</div>
 
</div>
Line 41: Line 43:
 
== Using One-syllable Verb as Result Complement ==
 
== Using One-syllable Verb as Result Complement ==
  
除了一些单音节形容词和双音节形容词可以做结果补语,少量单音节动词也可以做结果补语。如"见、懂、走、哭、掉、倒"等,这类动词非常有限。
+
除了一些单音节形容词和双音节形容词可以做结果补语,少量单音节动词也可以做结果补语。如"见、懂、走、哭、掉、住"等,这类动词非常有限。
  
 
=== Examples ===  
 
=== Examples ===  
Line 47: Line 49:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 老师 拿 <em>走</em> 了 我 的 iPad 。 <span class="pinyin">Lǎoshī ná <em>zǒu</em> le wǒ de iPad.</span><span class="trans">The teacher took away my iPad.</span>
+
*老师 拿 <em>走</em> 了 我 的 iPad 。 <span class="pinyin">Lǎoshī ná <em>zǒu</em> le wǒ de iPad.</span><span class="trans">The teacher took away my iPad.</span>
* 小偷 偷 <em>走</em> 了 我 的钱包 。 <span class="pinyin">Xiǎotōu tōu <em>zǒu</em> le wǒ de qiánbāo.</span><span class="trans">The thief stole my wallet.</span>
+
*小偷 偷 <em>走</em> 了 我 的钱包 。 <span class="pinyin">Xiǎotōu tōu <em>zǒu</em> le wǒ de qiánbāo.</span><span class="trans">The thief stole my wallet.</span>
* 妹妹 吓 <em>哭</em> 了 。 <span class="pinyin">Mèimei xià <em> kū</em> le.</span><span class="trans">My little sister was so scared that she cried.</span>
+
*妹妹 吓 <em>哭</em> 了 。 <span class="pinyin">Mèimei xià <em> kū</em> le.</span><span class="trans">My little sister was so scared that she cried.</span>
* 请 关 <em>掉</em> 手机 。 <span class="pinyin">Qǐng guān <em> diào</em> shǒujī.</span><span class="trans">Please turn off your phone.</span>
+
*请 关 <em>掉</em> 手机 。 <span class="pinyin">Qǐng guān <em> diào</em> shǒujī.</span><span class="trans">Please turn off your phone.</span>
* 这些 照片 都 可以 删 <em>掉</em> 。 <span class="pinyin">Zhèxiē zhàopiàn dōu kěyǐ shān <em> diào</em>.</span><span class="trans">You can delete these pictures.</span>
+
*这些 照片 都 可以 删 <em>掉</em> 。 <span class="pinyin">Zhèxiē zhàopiàn dōu kěyǐ shān <em> diào</em>.</span><span class="trans">You can delete these pictures.</span>
* 他 推 <em></em> 了 一 老人 。 <span class="pinyin">Tā tuī <em> dǎo</em> le yī gè lǎorén.</span><span class="trans">He pushed down an old man.</span>
+
*不要 了,扔 <em></em> 吧 。<span class="pinyin">Bù yào le, rēng <em>diào</em> bā.</span><span class="trans"> .</span>
 +
*每 人 进门 以前 都 要 脱 <em>掉</em> 鞋 。<span class="pinyin">Měi gè rén jìnmén yǐqián dōu yào tuō <em>diào</em> xié.</span><span class="trans"> .</span>
  
 
==See also==
 
==See also==

Revision as of 07:11, 20 July 2017

结果补语在口语中十分常见,很多口语中常用的单音节形容词都可以做结果补语。

Using Adjectives as Result Complement

好 (hǎo): It implies that something is complete or done well. Forming a result complement with 好 has a very similar meaning to forming one with 完. It expresses that the action has been completed successfully.

错 (cuò): It's used to express making mistakes. To express that an action resulted in an error, you can use a result complement with 错. This covers what is often expressed with the adverb "incorrectly" in English.

其他常见的做补语的形容词举例:晚、饱、坏、破、清楚、明白、干净等。

Structure

When using result complements, it's very common to make the object a topic. This means the object is said first and the subject is often omitted:

Obj. + Verb + Adj. + 了

Examples

  • 我们 吃 了 。Wǒmen chī hǎo le.We finished eating.
  • 我 的 作业 做 了。Wǒ de zuòyè zuò hǎo le.I finished doing my homework.
  • 这 个 字 写 了。Zhège zì xiě cuò le.You wrote this character wrong.
  • 我 记 了 。Wǒ jì cuò le.I remembered wrongly.
  • 你 来 了 。Nǐ lái wǎn le.You came late.
  • 我 吃 了 。Wǒ chī bǎo le.I'm full.
  • 弟弟 玩 了 哥哥 的 玩具 。 Dìdi wán huài le gēge de wánjù..
  • 宝宝 的 头 是 怎么 撞 的 ?Bǎobǎo de tóu shì zěnme zhuàng de?.
  • 杯子 是 谁 摔 的 ?Bēizi shì shéi shuāi huài de?.
  • 大家 都 听 清楚 了 吗 ? Dàjiā dōu tīng qīngchu le ma?Does everyone hear this clearly?
  • 房间 你 打扫 干净 了 吗 ?Fángjiān nǐ dǎsǎo gānjìng le ma?Is your room all cleaned up?

Using One-syllable Verb as Result Complement

除了一些单音节形容词和双音节形容词可以做结果补语,少量单音节动词也可以做结果补语。如"见、懂、走、哭、掉、住"等,这类动词非常有限。

Examples

  • 老师 拿 了 我 的 iPad 。 Lǎoshī ná zǒu le wǒ de iPad.The teacher took away my iPad.
  • 小偷 偷 了 我 的钱包 。 Xiǎotōu tōu zǒu le wǒ de qiánbāo.The thief stole my wallet.
  • 妹妹 吓 了 。 Mèimei xià le.My little sister was so scared that she cried.
  • 请 关 手机 。 Qǐng guān diào shǒujī.Please turn off your phone.
  • 这些 照片 都 可以 删 Zhèxiē zhàopiàn dōu kěyǐ shān diào.You can delete these pictures.
  • 不要 了,扔 吧 。Bù yào le, rēng diào bā. .
  • 每 个 人 进门 以前 都 要 脱 鞋 。Měi gè rén jìnmén yǐqián dōu yào tuō diào xié. .

See also

As with all result complements, the -好 result complement works particularly well in a 把 sentence.

Sources and further reading

Books