Difference between revisions of "Using "cai" for small numbers"
Line 21: | Line 21: | ||
*你 <em>才</em> 捐 十块 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> juān shí kuài? </span><span class="trans">You only donated ten kuai?</span> | *你 <em>才</em> 捐 十块 ?<span class="pinyin">Nǐ <em>cái</em> juān shí kuài? </span><span class="trans">You only donated ten kuai?</span> | ||
*她 <em>才</em> 来 上海 两 个 月 。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái Shànghǎi liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span> | *她 <em>才</em> 来 上海 两 个 月 。<span class="pinyin">Tā <em>cái</em> lái Shànghǎi liǎng gè yuè.</span><span class="trans">She's only been in Shanghai for two months.</span> | ||
− | *我 <em>才</em> 吃 一 个 | + | *我 <em>才</em> 吃 一 个 ,可以 再 吃 一 个 吗 ?<span class="pinyin">Wǒ <em>cái</em> chī yī gè, kěyǐ zài chī yī gè ma?</span><span class="trans">I only ate one. Can I have one more?</span> |
*这 顿 饭 <em>才</em> 花 了 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> huā le èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span> | *这 顿 饭 <em>才</em> 花 了 二十 块 。<span class="pinyin">Zhè dùn fàn <em>cái</em> huā le èrshí kuài.</span><span class="trans">This meal only cost twenty kuai.</span> | ||
*你 才 一百 斤 ,还说 要 减肥 ?<span class="expl">One "jin" = 500g</span><span class="pinyin">Nǐ cái yī bǎi jīn, hái shuō yào jiǎnféi?</span><span class="trans">You're only 100 jin and you're talking about losing weight?</span> | *你 才 一百 斤 ,还说 要 减肥 ?<span class="expl">One "jin" = 500g</span><span class="pinyin">Nǐ cái yī bǎi jīn, hái shuō yào jiǎnféi?</span><span class="trans">You're only 100 jin and you're talking about losing weight?</span> |
Revision as of 01:57, 1 September 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The character 才 (cái) can be used to emphasize that a number is small, or less than expected.
Structure
才 (+ Verb) + Number + Measure Word + Noun
In English, we often express this by using "only" or "just" to emphasize that the number is small.
Examples
- 你 才 二十 岁 ?You're only twenty?
- 这 家 公司 才 三 个 人 。This company only has three employees.
- 这 个 班 才 两 个 学生 。 This class only has two students.
- 你 男朋友 工资 才 两 千 ?Your boyfriend's salary is only two thousand RMB?
- 你 才 捐 十块 ?You only donated ten kuai?
- 她 才 来 上海 两 个 月 。She's only been in Shanghai for two months.
- 我 才 吃 一 个 ,可以 再 吃 一 个 吗 ?I only ate one. Can I have one more?
- 这 顿 饭 才 花 了 二十 块 。This meal only cost twenty kuai.
- 你 才 一百 斤 ,还说 要 减肥 ?One "jin" = 500gYou're only 100 jin and you're talking about losing weight?
- 他们 认识 才 三 个 星期 就 结婚 了 。They only knew each other for three weeks before they got married.
See Also
Sources and Further Readings
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (p. 302) →buy