Difference between revisions of "Expressing "not… but…" with "er shi""
Line 9: | Line 9: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | or | |
+ | |||
+ | <div class="jiegou"> | ||
+ | Subj. + 是 ⋯⋯ ,不是 ⋯⋯ | ||
+ | </div> | ||
== Examples == | == Examples == |
Revision as of 03:08, 2 January 2018
[[|]]
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Sometimes you want to explain that an object, concept, or event isn't one thing, but in fact a different thing. 不是⋯⋯, (而)是⋯⋯ (bùshì..., (ér)shì...) is the perfect structure to convey that in Chinese. An easy way to remember this pattern is that it roughly corresponds to the English, "Something is not X, it's Y."
Structure
Subj. + 不是 ⋯⋯ ,(而)是 ⋯⋯
or
Subj. + 是 ⋯⋯ ,不是 ⋯⋯
Examples
- 我觉得 这 不是 麻烦,而是 机会 。I don't think it's trouble. I think it's an opportunity.
- 我 不是 八卦 ,是 关心 你 。I'm not gossiping. I'm concerned about you.
- 不好意思 ,我儿子 不是 故意 的 ,是 不 小心 。I'm sorry. My son didn't mean to, it was an innocent mistake.
- 你 这样 做 不是 帮 他 ,是 害 他 。You were not helping him by doing this, you're hurting him.
- 他 这样 做 不是 为了 自己 ,是 为了 团队 。He didn't do this for himself. He did this for the team.
- 我们 不是 来 玩 的 ,是 来 办事 的 。We're not here to have fun. We're here to get our job done.
- 她 不是 不 喜欢 你 ,而是 跟 你 还 不 熟 。It's not that she doesn't like you, it's just she's unacquainted with you.
- 我 没 说 不是 想 骗 你 ,而是 怕 你 不 高兴 。The reason why I didn't tell is not because I wanted to lie to you; it's because I'm afraid you would be upset.
- 重要 的 不是 你 的 外表 ,而是 你 的 内心 。What's important is not how you look outside, it's your inside.
- 生活 中 不是 缺少 美 ,而是 缺少 发现 美 的 眼睛 。Beauty is found everywhere. To our eyes, it is not a lack of beauty but a lack of discovery.