Difference between revisions of "Expressing "due to…" with "youyu""

Line 5: Line 5:
 
* <em>由于</em> 温室效应 的 影响,全世界 的 天气 变得 越 来 越 反常 了。
 
* <em>由于</em> 温室效应 的 影响,全世界 的 天气 变得 越 来 越 反常 了。
 
* <em>由于</em>  意见 不一致,两位 老板 吵了起来。
 
* <em>由于</em>  意见 不一致,两位 老板 吵了起来。
* <em>由于</em> 入市 门槛 高,微软公司 就 能够 垄断 软件 市场。
+
* <em>由于</em> 入市 门槛 高,微软公司 垄断 软件 市场。
 
</div>
 
</div>
  

Revision as of 03:02, 9 February 2012

由于 (yóuyú) means "due to" , and is formal in use。

Some examples:

  • 由于 温室效应 的 影响,全世界 的 天气 变得 越 来 越 反常 了。
  • 由于 意见 不一致,两位 老板 吵了起来。
  • 由于 入市 门槛 高,微软公司 垄断 了 软件 市场。

See also