Difference between revisions of "Potential complement "-bu dong" for not understanding"
(Created page with "The potential complement 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about ''potential'' - the subject doesn't have the ability to underst...") |
ViktorMugli (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | == Structure == | ||
+ | |||
The [[potential complement]] 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about ''potential'' - the subject doesn't have the ability to understand. The structure is: | The [[potential complement]] 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about ''potential'' - the subject doesn't have the ability to understand. The structure is: | ||
Line 7: | Line 9: | ||
</div> | </div> | ||
− | + | == Examples == | |
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
Line 20: | Line 22: | ||
*[[Potential complement "bu xia"]] | *[[Potential complement "bu xia"]] | ||
*[[Positive and negative potential complements]] | *[[Positive and negative potential complements]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | |||
+ | === Books === | ||
+ | |||
+ | * [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) ]] (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | ||
+ | * [[Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) ]] (Chapter 6: Complements) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B0041UGAJU&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B0041UGAJU →buy] | ||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3)]] (pp. 200 - 201) [http://www.amazon.com/gp/product/756191251X/ref%3das_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=756191251X →buy] | ||
+ | * [[New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2)]] (pp. 87 - 88) [http://www.amazon.com/gp/product/7561911297/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=7561911297 →buy] | ||
+ | * [[Chinese: An Essential Grammar, Second Edition]] (pp. 97-9) [http://www.amazon.com/gp/product/0415372615/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0415372615 →buy] | ||
+ | * [[Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼)]] (pp, 186-187) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp/ref=as_li_ss_tl?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001N6R7DI&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001N6R7DI →buy] | ||
+ | |||
+ | === Websites === | ||
+ | |||
+ | * Wikipedia: [http://en.wikipedia.org/wiki/Complement_(linguistics) Complement (linguistics)] | ||
+ | * Baidu Baike (Chinese): [http://baike.baidu.com/view/146650.htm 补语] | ||
+ | * Blog entry (Chinese): [http://blog.sina.com.cn/s/blog_610d94db0100hj5u.html 状态补语] | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
[[Category:Potential complement]] | [[Category:Potential complement]] |
Revision as of 03:25, 15 May 2012
Structure
The potential complement 不懂 is used to talk about things that can't be understood. Note that this is about potential - the subject doesn't have the ability to understand. The structure is:
Subject + Perception verb + 不懂
Examples
- 我 看 不懂 中文 的 报纸。
- 我 听 不懂 南方人 说 的 话。
- 很 多 人 看 不懂 古代 汉语。
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 242 - 243, pp. 271 - 329) →buy
- Chinese Grammar Without Tears (简明汉语语法学习手册) (Chapter 6: Complements) →buy
- New Practical Chinese Reader 3 (新实用汉语课本3) (pp. 200 - 201) →buy
- New Practical Chinese Reader 2 (新实用汉语课本2) (pp. 87 - 88) →buy
- Chinese: An Essential Grammar, Second Edition (pp. 97-9) →buy
- Practicing HSK Grammar (语法精讲精炼) (pp, 186-187) →buy
Websites
- Wikipedia: Complement (linguistics)
- Baidu Baike (Chinese): 补语
- Blog entry (Chinese): 状态补语