Difference between revisions of "Asking why with "zenme""

Line 56: Line 56:
 
{{Basic Grammar|怎么|A2|怎么……?|你 <em>怎么</em> 没 来?|grammar point|ASGD7NS3}}
 
{{Basic Grammar|怎么|A2|怎么……?|你 <em>怎么</em> 没 来?|grammar point|ASGD7NS3}}
 
{{Similar|Placement of question words}}
 
{{Similar|Placement of question words}}
 +
{{Similar|"Not often" with "bu zenme"}}
 
{{Used for|Asking questions}}
 
{{Used for|Asking questions}}
 
{{Structure|Question Forms}}
 
{{Structure|Question Forms}}

Revision as of 07:52, 16 October 2012

Basic Structure

As well as with the question word 为什么, questions can also be asked with 怎么.

Subject + 怎么 + Verb + Object

This has similar connotations to saying "how come" in English. It not only asks why, but expresses some surprise at the situation, and in some cases even disagreement with it.

Examples

  • 怎么 没 来?
  • 你的 汉语 怎么 没有 进步 ?
  • 怎么 走 了?

"Why so..." Structure

One pattern this use of 怎么 frequently appears in is with 这么 or 那么. (Choice of 这么 or 那么 can be somewhat arbitrary, although in theory 这么 should be used when the subject being commented upon is closer to the speaker, and 那么 when it's far away.)

Subject + 怎么 + 这么/那么 + Adj

This use of 怎么 could be translated as either "how" or "why"; the actual meaning sort of falls in the fuzzy region between the two. In any case, it's used to express disbelief: how can (something) be so (adjective)?!

"Why so..." Examples

  • 怎么 这么 高 ?
  • 你的 汉语 怎么 那么 好?
  • 怎么 这么 懒 ?

See also

Sources and further reading

Books