Difference between revisions of "Expressing "until" with "dao""
Wu.mengmeng (talk | contribs) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
[[Category:Complements]] | [[Category:Complements]] | ||
− | + | {{Basic Grammar|到|B1|V + 到 / 给 / 在⋯⋯|你 可以 坐 <em>在</em> 我 旁边。你 写 的 文章 读 <em>给</em> 我 听。|grammar point|ASG1CCAP}} | |
+ | {{Rel char|给}} | ||
+ | {{Rel char|在}} | ||
{{Similar|To go to a place}} | {{Similar|To go to a place}} | ||
{{Similar|"Zai" following verbs}} | {{Similar|"Zai" following verbs}} | ||
{{Similar|Verbs with gei}} | {{Similar|Verbs with gei}} | ||
− | + | {{Similar|Using "zia" with verbs}} | |
− | {{ | ||
− | |||
− | |||
{{Structure|Complements}} | {{Structure|Complements}} |
Revision as of 08:43, 16 October 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
One kind of complement in Chinese involves putting 到, 给 or 在 after the verb. These are used to indicate direction, target and location, respectively.
Subject + Verb + 到 / 给 / 在 ...
Examples
- 我 工作 到 十点半。
- 你 坐 在 我 旁 边儿。
- 我 发 电子邮件 给 你。
See also
Sources and further reading
Books