Difference between revisions of "Expressing a learned skill with "hui""
(→太会...了) |
|||
Line 22: | Line 22: | ||
* 我 <em>会</em> 做 好吃的 菜。<span class="trans">I can make delicious food.</span> | * 我 <em>会</em> 做 好吃的 菜。<span class="trans">I can make delicious food.</span> | ||
* 她 <em>会</em> 踢 足球。<span class="trans">She can play soccer.</span> | * 她 <em>会</em> 踢 足球。<span class="trans">She can play soccer.</span> | ||
+ | * 我 <em>会</em> 画画。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我<em>会</em> 游泳。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我 奶奶 <em>会</em> 用 电脑。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我们 的 小狗 <em>会</em> 唱 歌。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 你 <em>会</em>喝 酒 吗?<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 你 <em>会</em> 做 三明治 吗?<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 39: | Line 45: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 他 <em>不会</em> 说 中文。<span class="trans">He can speak Chinese.</span> |
− | * | + | * 我 <em>不会</em> 开车。<span class="trans">I can drive.</span> |
− | * | + | * 我 <em>不会</em> 做 好吃的 菜。<span class="trans">I can make delicious food.</span> |
+ | * 她 <em>不会</em> 踢 足球。<span class="trans">She can play soccer.</span> | ||
+ | * 我 <em>不会</em> 画画。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我 <em>不会</em> 游泳。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我 奶奶 <em>不会</em> 用 电脑。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 我们 的 小狗 <em>不会</em> 唱 歌。<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 你 <em>不会</em> 喝 酒 吗?<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
+ | * 你 <em>不会</em> 做 三明治 吗?<span class="trans">TRANSLATION</span> | ||
</div> | </div> | ||
− | Note that if we say | + | Note that if we say 我不能说中文 the speaker is saying that he can't speak German [[Expressing ability or possibility|for some reason other than his own ability]], perhaps because speaking Chinese in English class is forbidden. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==See also== | ==See also== | ||
Line 88: | Line 64: | ||
== Sources and further reading == | == Sources and further reading == | ||
− | |||
− | |||
* [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 219-20) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] | * [[Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed)]] (pp. 219-20) [http://www.amazon.com/gp/product/0887276385/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&tag=allset-20&linkCode=as2&camp=217145&creative=399369&creativeASIN=0887276385 →buy] |
Revision as of 09:49, 5 September 2013
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The verb 会 (huì) can be used to express ability that has been learned, i.e. a skill. In this case 会 is an auxiliary verb.
Structure
The basic structure for 会 is:
Subject + 会 + Verb + Object
This structure is the easiest way to express all kinds of skills, from languages, to sports to skills in daily life such as cooking and driving.
Some examples:
- 他 会 说 中文。He can speak Chinese.
- 我 会 开车。I can drive.
- 我 会 做 好吃的 菜。I can make delicious food.
- 她 会 踢 足球。She can play soccer.
- 我 会 画画。TRANSLATION
- 我会 游泳。TRANSLATION
- 我 奶奶 会 用 电脑。TRANSLATION
- 我们 的 小狗 会 唱 歌。TRANSLATION
- 你 会喝 酒 吗?TRANSLATION
- 你 会 做 三明治 吗?TRANSLATION
Negating 会 sentences
会 sentences are negated with 不, which is inserted in front of 会:
Subject + 不 + 会 + Verb + Object
Again, this is the simplest way to express the lack of a learned ability. Some examples:
- 他 不会 说 中文。He can speak Chinese.
- 我 不会 开车。I can drive.
- 我 不会 做 好吃的 菜。I can make delicious food.
- 她 不会 踢 足球。She can play soccer.
- 我 不会 画画。TRANSLATION
- 我 不会 游泳。TRANSLATION
- 我 奶奶 不会 用 电脑。TRANSLATION
- 我们 的 小狗 不会 唱 歌。TRANSLATION
- 你 不会 喝 酒 吗?TRANSLATION
- 你 不会 做 三明治 吗?TRANSLATION
Note that if we say 我不能说中文 the speaker is saying that he can't speak German for some reason other than his own ability, perhaps because speaking Chinese in English class is forbidden.
See also
Sources and further reading
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 219-20) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 160-1, 200) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 185-7, 228) →buy