Difference between revisions of "Expressing "before" in general with "yiqian""

Line 26: Line 26:
  
 
* <em>以前</em> 我 不 会 说 中文 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù huì shuō Zhōngwén.</span> <span class="trans">Before, I could not speak Chinese.</span>
 
* <em>以前</em> 我 不 会 说 中文 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù huì shuō Zhōngwén.</span> <span class="trans">Before, I could not speak Chinese.</span>
* <em>以前</em> 住 在 上海 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> zhù zài Shànghǎi.</span> <span class="trans">Before, I lived in Shanghai.</span>
+
* <em>以前</em> 住 在 哪儿? <span class="pinyin"><em>Nǐ yǐqián</em> zhù zài nǎr?</span> <span class="trans">Before, where did you live?</span>
* <em>以前</em> 我 是 一 个 老师 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ shì yī gè lǎoshī.</span> <span class="trans">Before, I was a teacher.</span>
+
* <em>以前</em> 我 认识 他 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù rènshi tā.</span> <span class="trans">Before, I didn't know him.</span>
* <em>以前</em> 不 喜欢 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù xǐhuan .</span> <span class="trans">Before, I didn't like him.</span>
+
* <em>以前</em> 不 喜欢 电影 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù xǐhuan diànyǐng.</span> <span class="trans">Before, I didn't like movies.</span>
* <em>以前</em> 我 不 喜欢 电影 。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> wǒ bù xǐhuan diànyǐng.</span> <span class="trans">Before, I didn't like movies.</span>
+
* <em>以前</em> 他 是 一 个 老师,现在 是 老板。 <span class="pinyin"><em>Yǐqián</em> shì yī gè lǎoshī.</span> <span class="trans">Before, he was a teacher.Now he is a boss.</span>
* <em>以前</em> 没有 钱 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> méiyǒu qián.</span> <span class="trans">Before, I didn't have any money.</span>
+
* 他们 <em>以前</em> 没有 钱,可是 很 快乐。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> méiyǒu qián.</span> <span class="trans">Before, I didn't have any money.</span>
* <em>以前</em> 很 快乐 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> hěn kuàilè.</span> <span class="trans">Before, I was very happy.</span>
+
* 我男朋友 <em>以前</em> 在 美国 工作,现在 在 中国 工作。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> hěn kuàilè.</span> <span class="trans">Before, I was very happy.</span>
* 我们 <em>以前</em> 经常 聊天 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>yǐqián</em> jīngcháng liáotiān.</span> <span class="trans">Before, we often talked together.</span>
+
* 我们 <em>以前</em> 吃完晚饭 常常 聊天 。 <span class="pinyin">Wǒmen <em>yǐqián</em> jīngcháng liáotiān.</span> <span class="trans">Before, we often talked together.</span>
 
* 她 <em>以前</em> 很 喜欢 笑 。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐqián</em> hěn xǐhuan xiào.</span> <span class="trans">Before, she really liked laughing.</span>
 
* 她 <em>以前</em> 很 喜欢 笑 。 <span class="pinyin">Tā <em>yǐqián</em> hěn xǐhuan xiào.</span> <span class="trans">Before, she really liked laughing.</span>
 
* 我 <em>以前</em> 很 爱 学习 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> hěn ài xuéxí.</span> <span class="trans">Before, I really loved studying.</span>
 
* 我 <em>以前</em> 很 爱 学习 。 <span class="pinyin">Wǒ <em>yǐqián</em> hěn ài xuéxí.</span> <span class="trans">Before, I really loved studying.</span>

Revision as of 08:52, 25 September 2015

To talk about things that previously occurred, you can use the word 以前 (yǐqián). You can use this structure to talk about actions that happened at some unspecified time in the past. To make 以前 (yǐqián) easier to understand, it can be used similarly to the English word, "before."

Structure

One way to use 以前 (yǐqián) is to start the sentence with it. This is like starting off a sentence in English with "before..." or "in the past...."

以前,+ Subj. + Verb + Obj.

You can also move 以前 (yǐqián) to right after the subject, and it's also correct.

Subj. + 以前 + Verb + Obj.

Examples

  • 以前 我 不 会 说 中文 。 Yǐqián wǒ bù huì shuō Zhōngwén. Before, I could not speak Chinese.
  • 以前 住 在 哪儿? Nǐ yǐqián zhù zài nǎr? Before, where did you live?
  • 以前 我 认识 他 。 Yǐqián wǒ bù rènshi tā. Before, I didn't know him.
  • 以前 不 喜欢 电影 。 Yǐqián wǒ bù xǐhuan diànyǐng. Before, I didn't like movies.
  • 以前 他 是 一 个 老师,现在 是 老板。 Yǐqián shì yī gè lǎoshī. Before, he was a teacher.Now he is a boss.
  • 他们 以前 没有 钱,可是 很 快乐。 yǐqián méiyǒu qián. Before, I didn't have any money.
  • 我男朋友 以前 在 美国 工作,现在 在 中国 工作。 yǐqián hěn kuàilè. Before, I was very happy.
  • 我们 以前 吃完晚饭 常常 聊天 。 Wǒmen yǐqián jīngcháng liáotiān. Before, we often talked together.
  • 以前 很 喜欢 笑 。 yǐqián hěn xǐhuan xiào. Before, she really liked laughing.
  • 以前 很 爱 学习 。 yǐqián hěn ài xuéxí. Before, I really loved studying.

See also

Sources and further reading

Books

HSK3