Difference between revisions of "Suggestions with "ba""

m (Text replacement - "<span class="expl">(" to "<span class="expl">")
m (Text replacement - ")</span><span class="pinyin">" to "</span><span class="pinyin">")
Line 17: Line 17:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
* 我们 走 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion)</span><span class="pinyin">Wǒmen zǒu <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's go.</span>
+
* 我们 走 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion</span><span class="pinyin">Wǒmen zǒu <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's go.</span>
* 你 说 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a suggestion)</span><span class="pinyin">Nǐ shuō <em>ba</em>.</span><span class="trans">You say it.</span>
+
* 你 说 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a suggestion</span><span class="pinyin">Nǐ shuō <em>ba</em>.</span><span class="trans">You say it.</span>
* 快 点 吃 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion)</span><span class="pinyin">Kuài diǎn chī <em>ba</em>.</span><span class="trans">Hurry up and eat.</span>
+
* 快 点 吃 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion</span><span class="pinyin">Kuài diǎn chī <em>ba</em>.</span><span class="trans">Hurry up and eat.</span>
* 给 我 两 个 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion)</span><span class="pinyin">Gěi wǒ liǎng gè <em>ba</em>.</span><span class="trans">Give me two.</span>
+
* 给 我 两 个 <em>吧</em>。 <span class="expl">This is a suggestion</span><span class="pinyin">Gěi wǒ liǎng gè <em>ba</em>.</span><span class="trans">Give me two.</span>
* 喝 啤酒 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a most welcome suggestion!)</span><span class="pinyin">Hē píjiǔ <em>ba</em>.</span><span class="trans">Have some beer.</span>
+
* 喝 啤酒 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a most welcome suggestion!</span><span class="pinyin">Hē píjiǔ <em>ba</em>.</span><span class="trans">Have some beer.</span>
* 我们 去 香港 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a great suggestion)</span><span class="pinyin">Wǒmen qù Xiānggǎng <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's go to Hong Kong.</span>
+
* 我们 去 香港 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a great suggestion</span><span class="pinyin">Wǒmen qù Xiānggǎng <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's go to Hong Kong.</span>
* 我们 六 点 去<em>吧</em>?<span class="expl">This is more of a confirmation than a suggestion)</span><span class="pinyin">Wǒmen liù diǎn qù <em>ba</em>?</span><span class="trans">We're going at 6 o'clock (right)?</span>
+
* 我们 六 点 去<em>吧</em>?<span class="expl">This is more of a confirmation than a suggestion</span><span class="pinyin">Wǒmen liù diǎn qù <em>ba</em>?</span><span class="trans">We're going at 6 o'clock (right)?</span>
* 休息 一下 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a suggestion)</span><span class="pinyin">Xiūxi yīxià <em>ba</em>.</span><span class="trans">Take a break.</span>
+
* 休息 一下 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a suggestion</span><span class="pinyin">Xiūxi yīxià <em>ba</em>.</span><span class="trans">Take a break.</span>
* 我们 结婚 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a also suggestion, believe it or not!)</span><span class="pinyin">Wǒmen jiéhūn <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's get married.</span>
+
* 我们 结婚 <em>吧</em>。<span class="expl">This is a also suggestion, believe it or not!</span><span class="pinyin">Wǒmen jiéhūn <em>ba</em>.</span><span class="trans">Let's get married.</span>
* 老板 ,便宜 一点 <em>吧</em>。<span class="expl">This is more of a request, made to a shopkeeper)</span><span class="pinyin">Lǎobǎn, piányí yīdiǎn <em>ba</em>.</span><span class="trans">Boss, can you make it cheaper?</span>
+
* 老板 ,便宜 一点 <em>吧</em>。<span class="expl">This is more of a request, made to a shopkeeper</span><span class="pinyin">Lǎobǎn, piányí yīdiǎn <em>ba</em>.</span><span class="trans">Boss, can you make it cheaper?</span>
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 14:26, 17 February 2016

The particle 吧 (ba) has a number of different uses. Here we'll talk about the simplest way to use 吧 (ba): making suggestions.

Structure

Command + 吧

Note that in Chinese whenever you have a command with the subject "we," you're basically just saying, "let's (do something)." 吧 (ba) just makes the suggestion sound more tentative and more polite.

Examples

  • 我们 走 This is a suggestionWǒmen zǒu ba.Let's go.
  • 你 说 This is a suggestionNǐ shuō ba.You say it.
  • 快 点 吃 This is a suggestionKuài diǎn chī ba.Hurry up and eat.
  • 给 我 两 个 This is a suggestionGěi wǒ liǎng gè ba.Give me two.
  • 喝 啤酒 This is a most welcome suggestion!Hē píjiǔ ba.Have some beer.
  • 我们 去 香港 This is a great suggestionWǒmen qù Xiānggǎng ba.Let's go to Hong Kong.
  • 我们 六 点 去This is more of a confirmation than a suggestionWǒmen liù diǎn qù ba?We're going at 6 o'clock (right)?
  • 休息 一下 This is a suggestionXiūxi yīxià ba.Take a break.
  • 我们 结婚 This is a also suggestion, believe it or not!Wǒmen jiéhūn ba.Let's get married.
  • 老板 ,便宜 一点 This is more of a request, made to a shopkeeperLǎobǎn, piányí yīdiǎn ba.Boss, can you make it cheaper?

See also

Sources and further reading

Books