Difference between revisions of "Expressing "when" with "de shihou""
m (Text replacement - "……" to "⋯⋯") |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
{{Used for|Expressing time and date}} | {{Used for|Expressing time and date}} | ||
{{Used for|Referring to simultaneous events}} | {{Used for|Referring to simultaneous events}} | ||
− | {{Basic Grammar|的时候|A2| | + | {{Basic Grammar|的时候|A2|⋯⋯的时候|你 不在 <em>的 时候</em>,我 会 想 你。|grammar point|ASGWN185}} |
{{Rel char|时候}} | {{Rel char|时候}} | ||
{{Rel char|时}} | {{Rel char|时}} |
Revision as of 09:08, 20 October 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In English, if we are reflecting on a past time, we often say, "when I was a child" or "when I was in school." In Chinese, this can also be expressed by using 的时候 (de shíhou).
Structure
To talk about events that happened at or during a particular time, 的时候 (de shíhou) is often used. This is simply attached to the word or phrase indicating the time:
(Subj.) + Verb / Adj. + 的 时候, Subj. + Verb + Obj.
As time words can appear before or after the subject, you can also place the "Time + 的时候 (de shíhou)" after the subject.
Examples
- 你 不 在 的时候 , 我 会 想 你。 When you are not here, I'll miss you.
- 我 上 大学 的时候 有 很 多 女朋友。 When I was in college, I had a lot of girlfriends.
- 小 的时候 , 我 不 喜欢 吃 肉。 When I was little, I didn't like to eat meat.
- 老板 工作 的时候 喜欢 喝 咖啡。 When the boss works, he likes to drink coffee.
- 我 生气 的时候 请 你 不要 笑。 Please don't laugh when I'm angry.
- 妈妈 不 在 家 的时候,我 自己 做 饭。When mom is not home, I cook for myself.
- 下课 的时候 ,我们 常常 在一起 聊天。We often chat after class.
- 吃 东西 的时候 不要 说话。Don't talk while eating.
- 你 开车 的时候 会 打 电话 吗?Do you talk on the phone when you're driving?
- 走路 的时候 不要 玩手机。Don't play with your phone while walking.
See also
Sources and further reading
Books
- Basic Patterns of Chinese Grammar (pp. 24-5) →buy
- Integrated Chinese: Level 1, Part 2 (3rd ed) (pp. 293-4) →buy