Difference between revisions of "Expressing "finally" with "zhongyu""
m (ChenShishuang moved page Expressing "finally" with zhongyu to Expressing "finally" with "zhongyu") |
|||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Category:**URGENT**]] | [[Category:**URGENT**]] | ||
− | 终于(zhōngyú) | + | 终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,暗含喜悦、满意的感情色彩。跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。 |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 24: | Line 24: | ||
*我们 <em>终于</em> 赢 了 一 次!<span class="trans">We finally won for once!</span> | *我们 <em>终于</em> 赢 了 一 次!<span class="trans">We finally won for once!</span> | ||
</div> | </div> | ||
+ | |||
+ | == See also== | ||
+ | *[[Comparing "zongsuan" and “zhongyu"]] | ||
+ | |||
+ | == Sources and further reading == | ||
+ | === Books === | ||
[[Category:B1 grammar points]] | [[Category:B1 grammar points]] | ||
− | {{Basic Grammar|终于|B1|Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了|你 <em>终于</em> 到 了。|grammar point|ASG700A5}} | + | {{Basic Grammar|终于|B1|Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了|你 <em>终于</em> 到 了。|grammar point| ASG700A5}} |
{{Used for|Expressing attitude}} | {{Used for|Expressing attitude}} | ||
{{POS|Adverbs}} | {{POS|Adverbs}} |
Revision as of 04:35, 11 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
This article is a stub. Editors can help the Chinese Grammar Wiki by expanding it. |
终于(zhōngyú) 表示经过很长时间的等待最后实现了愿望,通常都是说话人期待发生的事情,暗含喜悦、满意的感情色彩。跟英文的"finally"不一样的是,终于(zhōngyú) 不能单独使用,也不能放在主语前面或者句子的最后。而且,它必须要跟“了“连用,表示事情已经发生了。
Structure
Subj. + 终于 + Verb Phrase + 了
Examples
- 你 终于 到 了!You finally arrived!
- 飞机 终于 起飞 了!我们 已经 等 了 五 个 多 小时 了。The plane is finally taking off! We've been waiting for more than five hours.
- 饭 终于 做 好 了!我 快 饿 死了。Dinner is finally ready! I'm starving.
- 网络 终于 正常 了!The Internet is finally getting back to be normal!
- 我们 终于 赢 了 一 次!We finally won for once!