Difference between revisions of "Expressing contrariness with "dao""
Line 12: | Line 12: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | + | ⋯⋯,Subj.+倒 + (也 / 又)⋯⋯ | |
</div> | </div> | ||
Line 27: | Line 27: | ||
</div> | </div> | ||
− | == 倒 | + | == Using 倒 to make a concession and then a complaint == |
=== Structure === | === Structure === | ||
Line 34: | Line 34: | ||
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | Subj. + Verb + 倒 + | + | |
+ | Subj. + Verb + 倒 + ⋯⋯,不过 / 但是 / 就是 | ||
+ | |||
</div> | </div> | ||
Line 40: | Line 42: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | *你 说 得 <em>倒</em> 挺 流利,<em>就是</em> 有 点 | + | |
+ | *你 说 得 <em>倒</em> 挺 流利,<em>就是</em> 有 点 声调 不太 标准。<span class="trans">You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.</span> | ||
*你们 说 得 <em>倒</em> 容易,<em>不过</em> 做 起来 很 难!<span class="trans">It's easy to be said, but it's hard to be done!</span> | *你们 说 得 <em>倒</em> 容易,<em>不过</em> 做 起来 很 难!<span class="trans">It's easy to be said, but it's hard to be done!</span> | ||
− | *这 个 女孩 | + | *这 个 女孩 长 得 <em>倒</em> 漂亮,<em>就是</em> 太 矮 了。<span class="trans">The girl looks really beautiful, but she's too short.</span> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
− | |||
− | |||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 07:17, 16 November 2016
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
倒 (dào) can be used to express something is contrary to expectations, acting as a turning point in the sentence. It is generally followed by a positive comment.
Contents
倒 Used to Express an Unexpected Situation
Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis.
Structure
⋯⋯,Subj.+倒 + (也 / 又)⋯⋯
Examples
- 他 不 是 很 努力 的学生,但 成绩 倒 也 不错。He's not a vey hardworking student, but his score isn't too bad.
- 已经 是 春天 了,倒 又 冷 起来 了。It's already spring, but it's getting cold.
- 不 吃 药,病 倒 慢慢 好 了。I didn't take any medicine, but I'm getting better.
- 他 是 个 老外,普通话 倒 挺 流利。He is a foreigner, but he speaks fluent Chinese.
Using 倒 to make a concession and then a complaint
Structure
倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 不过、但是、就是。
Subj. + Verb + 倒 + ⋯⋯,不过 / 但是 / 就是
Examples
- 你 说 得 倒 挺 流利,就是 有 点 声调 不太 标准。You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.
- 你们 说 得 倒 容易,不过 做 起来 很 难!It's easy to be said, but it's hard to be done!
- 这 个 女孩 长 得 倒 漂亮,就是 太 矮 了。The girl looks really beautiful, but she's too short.
See also
- Expressing contrariness with "dao"
- The "However" Adverb "que"
- "On the Contrary" with "fan'er"
- Conceding a Point with "shi"