Difference between revisions of "Expressing contrariness with "dao""

Line 31: Line 31:
 
=== Structure ===
 
=== Structure ===
  
倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 不过、但是、就是。
+
倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 就是、但是、可是、不过。
  
 
<div class="jiegou">
 
<div class="jiegou">
  
Subj. + Verb + 倒 + ⋯⋯,不过 / 但是 / 就是
+
Subj. 倒 + positive side,不过 / 但是 / 就是+undesirable things
  
 
</div>
 
</div>
Line 43: Line 43:
 
<div class="liju">
 
<div class="liju">
  
*你 说 得 <em>倒</em> 挺 流利,<em>就是</em> 有 点 声调 不太 标准。<span class="trans">You speak very fluently, it's just that you have a little bit of an accent.</span>
+
</div>
*你们 说 得 <em>倒</em> 容易,<em>不过</em> 做 起来 很 难!<span class="trans">It's easy to be said, but it's hard to be done!</span>
+
 
*这 个 女孩 长 得 <em>倒</em> 漂亮,<em>就是</em> 太 了。<span class="trans">The girl looks really beautiful, but she's too short.</span>
+
*这 篇 文章 的 内容 <em>倒</em> 不错,<em>就是</em> 太 长 了。<span class="trans">.</span>
 +
*这 件 衣服 的 样式 和 大小 <em>倒</em> 都 合适,<em>可是</em> 我 不 喜欢 这 个 颜色。<span class="trans">.</span>
 +
*你们 提供 的 服务 <em>倒</em> 不错,<em>但是</em> 对 我 来说 了。<span class="trans">.</span>
 +
*我 <em>倒</em> 想 陪 你 一起 去 看 房子,<em>不过</em> 要 等 到 周末。<span class="trans">.</span>
 +
 
 +
</div>
 +
 
 +
For more on [[倒]], be sure to check our C1 (advanced) grammar point on [[Expressing contrariness with "dao"|expressing contrariness with 倒]].
  
 
</div>
 
</div>

Revision as of 07:26, 16 November 2016

倒 (dào) can be used to express something is contrary to expectations, acting as a turning point in the sentence. It is generally followed by a positive comment.


倒 Used to Express an Unexpected Situation

Note that 倒 is often followed by 也 or 又 to add further emphasis.

Structure

⋯⋯,Subj.+倒 + (也 / 又)⋯⋯

Examples

  • 他 不 是 很 努力 的学生,但 成绩 也 不错。He's not a vey hardworking student, but his score isn't too bad.
  • 已经 是 春天 了, 又 冷 起来 了。It's already spring, but it's getting cold.
  • 不 吃 药,病 慢慢 好 了。I didn't take any medicine, but I'm getting better.
  • 他 是 个 老外,普通话 挺 流利。He is a foreigner, but he speaks fluent Chinese.

Using 倒 to make a concession and then a complaint

Structure

倒 can also be used to express a concession, so it's often followed by 就是、但是、可是、不过。

Subj. 倒 + positive side,不过 / 但是 / 就是+undesirable things

Examples

  • 这 篇 文章 的 内容 不错,就是 太 长 了。.
  • 这 件 衣服 的 样式 和 大小 都 合适,可是 我 不 喜欢 这 个 颜色。.
  • 你们 提供 的 服务 不错,但是 对 我 来说 太 贵 了。.
  • 想 陪 你 一起 去 看 房子,不过 要 等 到 周末。.

For more on , be sure to check our C1 (advanced) grammar point on expressing contrariness with 倒.

See also

Sources and further reading

Books