Difference between revisions of "Expressing "for…" with "eryan""
Line 2: | Line 2: | ||
对⋯⋯而言 (duì...ér yán) means "from the point of view of" and is more formal than [[Using "dui"#对⋯⋯来说|对⋯⋯来说]]. | 对⋯⋯而言 (duì...ér yán) means "from the point of view of" and is more formal than [[Using "dui"#对⋯⋯来说|对⋯⋯来说]]. | ||
− | ==Structure== | + | == Structure == |
<div class="jiegou"> | <div class="jiegou"> | ||
− | 对 + | + | 对 + Party + 而言 ,⋯⋯ |
</div> | </div> | ||
Revision as of 04:17, 13 December 2017
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
对⋯⋯而言 (duì...ér yán) means "from the point of view of" and is more formal than 对⋯⋯来说.
Structure
对 + Party + 而言 ,⋯⋯
Examples
- 对 一个 民族 而言 ,团结 可以 战胜 一切 。For a people group, staying together can defeat everything else.
- 对 他 而言 , 家庭 比 什么 都 重要 。According to him, family is more important than anything else.
- 对 80后 而言 , 网恋 很 正常 。 For people born in the eighties, Internet dating is totally normal.