Difference between revisions of "Expressing "however" with "ran'er""
m (WikiSysop moved page 然而 (无所不谈) to Expressing "however" with "ran'er") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
<div class="liju"> | <div class="liju"> | ||
− | * | + | * 今天我本来想去泰山玩, <em>然而</em>,天却下起了大雨. <span class="trans">I originally wanted to go to Tai Mountain, however it was raining hard.</span> |
− | * | + | *我以为他会来, <em>然而</em>他一直没有来. <span class="trans">I thought he would come, but he never came.</span> |
− | * | + | *虽然他是一名家庭顾问, <em>然而</em>他自己的家庭生活却一团糟. <span class="trans">He may be a family consultant, but his own family life is bad. </span> |
− | |||
− | |||
</div> | </div> |
Revision as of 08:25, 25 July 2018
然而 (rán'ér) is a conjunction used to express "however" or "but." The difference between 然而 (rán'ér) and 可是 or 不过 is that 然而 is more formal.
Structure
Statement, 然而 + [Unexpected Outcome/Contrary Statement]
Examples
- 今天我本来想去泰山玩, 然而,天却下起了大雨. I originally wanted to go to Tai Mountain, however it was raining hard.
- 我以为他会来, 然而他一直没有来. I thought he would come, but he never came.
- 虽然他是一名家庭顾问, 然而他自己的家庭生活却一团糟. He may be a family consultant, but his own family life is bad.