Difference between revisions of "The use of Taiwanese Mandarin "hui""
Line 39: | Line 39: | ||
{{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}} | {{Similar|Comparing "hui" "neng" "keyi"}} | ||
{{Similar|Expressing future with "jiang"}} | {{Similar|Expressing future with "jiang"}} | ||
− | |||
{{Translation|to be}} | {{Translation|to be}} | ||
{{Translation|will be}} | {{Translation|will be}} | ||
+ | {{POS|Verbs}} | ||
+ | {{Subprop|Auxiliary verbs}} |
Revision as of 14:39, 22 October 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
In standard Mandarin, 会 (huì) is considered an auxiliary verb, but in Taiwan 会 has an additional usage associated with asking simple yes/no questions.
Structure
Subj. + 会 + Predicate + 吗 ?
Examples
The following examples shows the differences between Taiwanese Mandarin and Standard Mandarin.
- 你 会 冷 吗 ?means 你 冷 不 冷 ?Are you cold?
- 这个 会 辣 吗 ?means 这个 辣 不 辣 ?Is this spicy?
会 in this context is equivalent to the English verb "to be." However, it’s the adjective to follow 会 is usually negative. So you would never say 这会好吃吗?because most people like to eat delicious food. If you do say this, the speaker is usually expressing doubt. This usage of 会 can confuse native Chinese speakers as well as Chinese learners. Some could think that the 会 is referring to things in the future or conditional.