Difference between revisions of "Using "er" to explain contrasting ideas"
Line 33: | Line 33: | ||
* 以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。<span class="trans">The regretful person isn't me. It's you.</span> | * 以后 后悔 的 人 不 是 我,<em>而</em> 是 你 自己。<span class="trans">The regretful person isn't me. It's you.</span> | ||
* 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了,<em>而</em> 是 怎么 解决。<span class="trans">Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.</span> | * 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了,<em>而</em> 是 怎么 解决。<span class="trans">Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.</span> | ||
− | * 我 | + | *我 没 说 <em>不 是</em> 想 骗 你 ,<em>而 是</em> 怕 你 不 高兴 。</span><span class="trans">The reason I didn't tell you isn't that I wanted to lie to you; it's that I was afraid you would be upset.</span> |
− | * 我<em> | + | *我 <em>不 是</em> 八卦 ,<em>是</em> 关心 你 。</span><span class="trans">I'm not gossiping. I'm concerned about you.</span> |
− | + | *我 <em>不 是</em> 不 想 帮 你 ,<em>而 是</em> 没有 能力 帮 你 。</span><span class="trans">It's not that I don't want to help you, it's that I have no ability to help you.</span> | |
− | |||
− | * | ||
− | |||
− | |||
</div> | </div> | ||
Revision as of 09:12, 24 October 2018
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
The conjunction 而 (ér) is used to connect two sentences that are related to each other, but talk about contrasting ideas or subjects. In this manner, it can be seen as a word meaning "but" or "rather." 而 is often used in a more formal or literary sense, but it is also common in everyday speech.
Structure
Sentence 1, + 而 + Sentence 2
As you can see, 而 comes between the two to heighten the contrast.
Frequently you'll see the pattern in one of these two more specific forms:
不是……,而是……
是……,而不是……
Examples
- 我们 都 以为 这 是 他 干 的,而 事实 是,他 根本 不 知道 这 件 事情。We all thought this was his task, but the fact is, he simply doesn't know about this topic.
- 以后 后悔 的 人 不 是 我,而 是 你 自己。The regretful person isn't me. It's you.
- 现在 要 做 的 不 是 责怪 谁 错 了,而 是 怎么 解决。Now is not the time to accuse who did it wrong, but to figure out how to resolve it.
- 我 没 说 不 是 想 骗 你 ,而 是 怕 你 不 高兴 。The reason I didn't tell you isn't that I wanted to lie to you; it's that I was afraid you would be upset.
- 我 不 是 八卦 ,是 关心 你 。I'm not gossiping. I'm concerned about you.
- 我 不 是 不 想 帮 你 ,而 是 没有 能力 帮 你 。It's not that I don't want to help you, it's that I have no ability to help you.
See Also
Sources and Further Reading
Books
- Integrated Chinese: Level 2, Part 1 (pp. 343-4) Anything Goes (无所不谈) →buy
- 卓越汉语-公司实战篇 (pp. 128, 200) 卓越汉语-公司实战篇 →buy
Websites
- Yale Chinese Usage Dictionary: Usage of 而