Difference between revisions of "Expressing "would like to" with "xiang""
Yangrenjun (talk | contribs) |
m (Text replace - "Expressing Desires" to "Expressing desires") |
||
Line 32: | Line 32: | ||
[[Category:A2 grammar points]] | [[Category:A2 grammar points]] | ||
− | {{Used for|Expressing | + | {{Used for|Expressing desires}} |
{{Basic Grammar|想|A2|想 + V|我 <em>想</em> 去。我 很 <em>想</em> 买 车!|grammar point|ASGT97VF}} | {{Basic Grammar|想|A2|想 + V|我 <em>想</em> 去。我 很 <em>想</em> 买 车!|grammar point|ASGT97VF}} | ||
{{Similar|Wanting to do something with yao}} | {{Similar|Wanting to do something with yao}} | ||
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} |
Revision as of 02:56, 19 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
The verb 想 (xiǎng) can be used to express "would like to". In this case it's an auxiliary verb. The structure is:
Subject + 想 + Verb + Object
Examples
- 我 想 喝 啤酒
- 他 想 回家。
- 他 想 吃 葡萄。
See also
Sources and further reading
Books
- Integrated Chinese: Level 1, Part 1 (3rd ed) (pp. 112-3) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1) (pp. 179-80) →buy
- New Practical Chinese Reader 1 (新实用汉语课本1)(2nd ed) (pp. 207) →buy