Difference between revisions of "Actions in a row"
m (Text replace - "Sequencing Events in Time" to "Sequencing events in time") |
ViktorMugli (talk | contribs) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
* [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)]] (pp. 477-484) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | * [[A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法)]] (pp. 477-484) [http://www.amazon.cn/mn/detailApp?_encoding=UTF8&tag=allset-23&linkCode=as2&asin=B001J0ADWA&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B001J0ADWA →buy] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:A2 grammar points]] |
{{Used for|Sequencing events in time}} | {{Used for|Sequencing events in time}} | ||
− | {{Basic Grammar|none| | + | {{Basic Grammar|none|A2|(Verb Phrase 1) + (Verb Phrase 2)|我 要 <em>回家 吃饭</em> 。|grammar point|ASGPRGAX}} |
{{POS|Verbs}} | {{POS|Verbs}} |
Revision as of 01:54, 29 June 2012
-
Level
-
Similar to
-
Used for
-
Keywords
Structure
In Chinese it's very easy to describe two actions in a row. Simply place one verb phrase after another, in this structure:
Subject + Verb Phrase 1 + Verb Phrase 2
No connecting word is needed. A common mistake in the early stages of learning Chinese is to try and link verbs with 和. This is incorrect - 和 can only link nouns. Just place one verb after another.
Some examples:
- 咱们 去 咖啡店 喝 咖啡。
- 我 要 回家 吃饭。
- 他 去 图书馆 看书。
See also
Sources and further reading
Books
- A Practical Chinese Grammar For Foreigners (外国人实用汉语语法) (pp. 477-484) →buy