Emphasis with "jiushi"
As an adverb, 就 (jiù) can be placed before the predicate to add emphasis. It often has an intense or provocative feel to it, like how we sometimes say in English "it's just not right!," or other similar phrases. It often appears as 就是.
Structure
It's as simple as putting 就 in front of a verb.
就 + 是 + None
When 是 is used as the verb after 就,"是" can't be left out. "就是" means "is exactly".
就(是)+ Verb
In this case,"是" can be omitted. And it's also used in a negative form by putting 不 before the verb.
Examples
- 你 就 是 个 笨蛋!You're exactly a moron!
- 他 就 是 个 骗子!He's exactly a liar!
- 乔布斯 就 是 我 的 偶像!Jobs is exactly my idol!
- 我 就 要 去!I just want to go!
- 我 就是 喜欢 他。I just like him.
- 他 就 想 出国。He just wants to go abroad.
- 我 问 过 很 多 次, 他 就是 不 说。 I asked him many times. He just doesn't want to tell.
- 很多 年轻人 就 喜欢 打 游戏。A lot of young people just like to play video games.
- 她 就不 听 我 的 话 。She just wouldn't listen to me.
- 谁 都 知道 抽烟 对 身体 不好,可 很 多 人 就是 不 戒烟。 Everyone knows that smoking is bad for your body but a lot of people just don't quit smoking.
See also
- "Just" with "jiu"
- Comparing "cai" and "jiu"
- Events in quick succession with "yi... jiu"
- Expressing earliness with "jiu"
- Expressing indifference with "jiu"
- Limiting scope with "jiu"
- "If…, then…" with "ruguo…, jiu…"
Sources and further reading
Books
Dictionaries
- 现代汉语词典(第5版) (p. 733) →buy