Expressing "ever since" with "zicong"

Revision as of 08:53, 18 November 2020 by WikiSysop (talk | contribs)

自从 means "ever since" in English, and is used to express the starting point of an action in the past. It can be followed by phrases using the markers 起 and 以后.

When you need to use 以来 in a more formal or written context, you can add 自, 从, or 自从 (or other similar words) before the time or event to make it into a "sandwich pattern."


Structure with "zicong"

自从 + [Starting Point]

Examples

  • 自从 来 到 湖南,我 越来越 能 吃 辣 了。Zìcóng lái dào Húnán, wǒ yuèláiyuè néng chī là le .Ever since arriving in Hunan, I've been more and more able to eat spicy food.
  • 自从 金融 危机 爆发,就业 市场 越来越 不 景气 了 。Zìcóng ljīnróng wēijī bàofā, jiùyè shìchǎng yuèláiyuè bù jǐngqì le .Ever since the economic crisis, the job market has gotten worse and worse.
  • 自从 他 跟 我 分手 后,他 就 没有 联系 过 我。Zìcóng tā gēn wǒ fēnshǒu, tā jiù méiyǒu liánxì guo wǒ.Ever since he broke up with me, he hasn't contacted me.
  • 自从 用 手机 付款 后,我 很 少 带 现金 出门 。Zìcóng yòng shǒujī fùkuǎn hòu, wǒ hěnshǎo dài xiànjīn chūmén .Ever since I've started using my phone to pay for stuff, I rarely take cash when I go out.
  • 自从 吵 完 架,两 个 人 再 也 没有 说 过 话。Zìcóng chǎo wán jià, liǎng ge rén zài yě méiyǒu shuō guo huà .Since their fight, the two of them haven't spoken at all.

In the above examples, 从 can be used interchangeably with 自从. The main difference is that 从 can also be used to state starting points in the future, a little like "from" in English. 自从 cannot be used in this way.

  • 明天 开始,我 要 认真 看 书。Cóng míngtiān kāishǐ, wǒ yào rènzhēn kàn shū.
  • 自从 明天 开始,我 要 认真 看 书。Zìcóng míngtiān kāishǐ, wǒ yào rènzhēn kàn shū.Starting from tomorrow, I'm going to study seriously.

Note that 从 can be used to denote starting points in place and time, whereas 自从 can only be used to express starting points in time.

  • 我 家 到 机场 的 距离 是 一 百 公里 。Cóng wǒ jiā dào jīchǎng de jùlí shì yī bǎi gōnglǐ.
  • 自从 我 家 到 机场 的 距离 是 一 百 公里 。Zìcóng wǒ jiā dào jīchǎng de jùlí shì yī bǎi gōnglǐ.From my home to the airport, the distance is 100 kilometers.

Structure with "zicong" Alternatives and "yilai"

自 / 从 / 自从 + Time / Event + 以来

Examples

  • 他 爸爸 去世 以来 ,他 一直 没 回 过 家 。Cóng tā bàba qùshì yǐlái, tā yīzhí méi huí guo jiā.He hasn't returned home since his father passed away.
  • 毕业 以来,她 一直 在 教 汉语 。Cóng bìyè yǐlái, tā yīzhí zài jiāo Hànyǔ.She has been teaching Chinese since she graduated.
  • 改革 开放 以来 ,中国 社会 发生 了 巨大 的 变化 。 gǎigé kāifàng yǐlái, Zhōngguó shèhuì fāshēng le jùdà de biànhuà.Tremendous changes have been taking place in China since the reform and opening up to the outside world.
  • 自从 妹妹 出生 以来 ,妈妈 就 更 忙 了 。Zìcóng mèimei chūshēng yǐlái, māma jiù gèng máng le.Ever since my little sister was born, mom has been busier than ever.

See also

Sources and further reading

Books

HSK5