Expressing "for…" with "eryan"

对⋯⋯而言 (duì...ér yán) means "from the point of view of" and is more formal than 对⋯⋯来说.

Structure

对 + Party + 而言 ,⋯⋯

Examples

  • 一个 民族 而言 ,团结 可以 战胜 一切 。Duì yīgè mínzú ér yán, tuánjié kěyǐ zhànshèng yīqiè.For a people group, staying together can defeat everything else.
  • 消费者 而言 ,促销 活动 很 有 吸引力 。Duì xiāofèi zhě ér yán, cùxiāo huódòng hěn yǒu xīyǐn lì.For consumers, the sales promotion is very appealing.
  • 80后 而言 ,网恋 很 正常 。 Duì 80 hòu ér yán, wǎngliàn hěn zhèngcháng.For people born in the eighties, Internet dating is totally normal.
  • 而言 ,我 就是 一 个 这样的 人 吗?
  • 小明 而言 ,这 不仅仅 是 一 个 奖品,更是 一 种 肯定。
  • 这产品而言 , 应该 没有 吸引力 吧?
  • 老师 而言 ,你 把 汉语 学 好,老师 就 很 开心了。
  • 同性恋 而言 ,告诉 家人 自己 真正的 性取向 不容易。
  • 而言 ,自由 更 重要。
  • 这样的 工作 而言 很 重要。

See also

Sources and further reading

Books

HSK5